Subramanya Ashtakam (Karavalamba Stotram) in Odia
ଓଡ଼ିଆ
Read and chant the complete Subramanya Ashtakam (Karavalamba Stotram) written in the Odia script (ଓଡ଼ିଆ). The Roman (IAST) transliteration is given below each verse for pronunciation. For the meaning and benefits, see the full page.
ହେ ସ୍ଵାମିନାଥ କରୁଣାକର ଦୀନବନ୍ଧୋ ଶ୍ରୀପାର୍ଵତୀଶମୁଖପଙ୍କଜପଦ୍ମବନ୍ଧୋ । ଶ୍ରୀଶାଦିଦେଵଗଣପୂଜିତପାଦପଦ୍ମ ଵଲ୍ଲୀଶନାଥ ମମ ଦେହି କରାଵଲମ୍ବମ୍ ॥ ୧॥
he svāminātha karuṇākara dīnabandho śrīpārvatīśamukhapaṅkajapadmabandho | śrīśādidevagaṇapūjitapādapadma vallīśanātha mama dehi karāvalambam || 1||
ଦେଵାଧିଦେଵସୁତ ଦେଵଗଣାଧିନାଥ ଦେଵେନ୍ଦ୍ରଵନ୍ଦ୍ଯମୃଦୁପଙ୍କଜମଞ୍ଜୁପାଦ । ଦେଵର୍ଷିନାରଦମୁନୀନ୍ଦ୍ରସୁଗୀତକୀର୍ତେ ଵଲ୍ଲୀଶନାଥ ମମ ଦେହି କରାଵଲମ୍ବମ୍ ॥ ୨॥
devādhidevasuta devagaṇādhinātha devendravandyamṛdupaṅkajamañjupāda | devarṣināradamunīndrasugītakīrte vallīśanātha mama dehi karāvalambam || 2||
ନିତ୍ଯାନ୍ନଦାନନିରତାଖିଲରୋଗହାରିନ୍ ଭାଗ୍ଯପ୍ରଦାନପରିପୂରିତଭକ୍ତକାମ । ଶ୍ରୁତ୍ଯାଗମପ୍ରଣଵଵାଚ୍ଯନିଜସ୍ଵରୂପ ଵଲ୍ଲୀଶନାଥ ମମ ଦେହି କରାଵଲମ୍ବମ୍ ॥ ୩॥
nityānnadānaniratākhilarogahārin bhāgyapradānaparipūritabhaktakāma | śrutyāgamapraṇavavācyanijasvarūpa vallīśanātha mama dehi karāvalambam || 3||
କ୍ରୌଞ୍ଚାସୁରେନ୍ଦ୍ରପରିଖଣ୍ଡନ ଶକ୍ତିଶୂଲଚାପାଦିଶସ୍ତ୍ରପରିମଣ୍ଡିତଦିଵ୍ଯପାଣେ । ଶ୍ରୀକୁଣ୍ଡଲୀଶଧରତୁଣ୍ଡଶିଖୀନ୍ଦ୍ରଵାହ ଵଲ୍ଲୀଶନାଥ ମମ ଦେହି କରାଵଲମ୍ବମ୍ ॥ ୪॥
krauñcāsurendraparikhaṇḍana śaktiśūlacāpādiśastraparimaṇḍitadivyapāṇe | śrīkuṇḍalīśadharatuṇḍaśikhīndravāha vallīśanātha mama dehi karāvalambam || 4||
ଦେଵାଧିଦେଵରଥମଣ୍ଡଲମଧ୍ଯଵେଽଦ୍ଯ ଦେଵେନ୍ଦ୍ରପୀଠନକରଂ ଦୃଢଚାପହସ୍ତମ୍ । ଶୂରଂ ନିହତ୍ଯ ସୁରକୋଟିଭିରୀଡ୍ଯମାନ ଵଲ୍ଲୀଶନାଥ ମମ ଦେହି କରାଵଲମ୍ବମ୍ ॥ ୫॥
devādhidevarathamaṇḍalamadhyave’dya devendrapīṭhanakaraṃ dṛḍhacāpahastam | śūraṃ nihatya surakoṭibhirīḍyamāna vallīśanātha mama dehi karāvalambam || 5||
ହାରାଦିରତ୍ନମଣିଯୁକ୍ତକିରୀଟହାର କେଯୂରକୁଣ୍ଡଲଲସତ୍କଵଚାଭିରାମମ୍ । ହେ ଵୀର ତାରକଜଯାମରଵୃନ୍ଦଵନ୍ଦ୍ଯ ଵଲ୍ଲୀଶନାଥ ମମ ଦେହି କରାଵଲମ୍ବମ୍ ॥ ୬॥
hārādiratnamaṇiyuktakirīṭahāra keyūrakuṇḍalalasatkavacābhirāmam | he vīra tārakajayāmaravṛndavandya vallīśanātha mama dehi karāvalambam || 6||
ପଞ୍ଚାକ୍ଷରାଦିମନୁମନ୍ତ୍ରିତଗାଙ୍ଗତୋଯୈଃ ପଞ୍ଚାମୃତୈଃ ପ୍ରମୁଦିତେନ୍ଦ୍ରମୁଖୈର୍ମୁନୀନ୍ଦ୍ରୈଃ । ପଟ୍ଟାଭିଷିକ୍ତହରିଯୁକ୍ତ ପରାସନାଥ ଵଲ୍ଲୀଶନାଥ ମମ ଦେହି କରାଵଲମ୍ବମ୍ ॥ ୭॥
pañcākṣarādimanumantritagāṅgatoyaiḥ pañcāmṛtaiḥ pramuditendramukhairmunīndraiḥ | paṭṭābhiṣiktahariyukta parāsanātha vallīśanātha mama dehi karāvalambam || 7||
ଶ୍ରୀକାର୍ତିକେଯ କରୁଣାମୃତପୂର୍ଣଦୃଷ୍ଟ୍ଯା କାମାଦିରୋଗକଲୁଷୀକୃତଦୁଷ୍ଟଚିତ୍ତମ୍ । ସିକ୍ତ୍ଵା ତୁ ମାମଵ କଲାଧରକାନ୍ତିକାନ୍ତ୍ଯା ଵଲ୍ଲୀଶନାଥ ମମ ଦେହି କରାଵଲମ୍ବମ୍ ॥ ୮॥
śrīkārtikeya karuṇāmṛtapūrṇadṛṣṭyā kāmādirogakaluṣīkṛtaduṣṭacittam | siktvā tu māmava kalādharakāntikāntyā vallīśanātha mama dehi karāvalambam || 8||
ସୁବ୍ରହ୍ମଣ୍ଯାଷ୍ଟକଂ ପୁଣ୍ଯଂ ଯେ ପଠନ୍ତି ଦ୍ଵିଜୋତ୍ତମାଃ । ତେ ସର୍ଵେ ମୁକ୍ତିମାଯାନ୍ତି ସୁବ୍ରହ୍ମଣ୍ଯପ୍ରସାଦତଃ । ସୁବ୍ରହ୍ମଣ୍ଯାଷ୍ଟକଂ ଇଦଂ ପ୍ରାତରୁତ୍ଥାଯ ଯଃ ପଠେତ୍ । କୋଟିଜନ୍ମକୃତଂ ପାପଂ ତତ୍କ୍ଷଣାଦେଵ ନଶ୍ଯତି ॥
subrahmaṇyāṣṭakaṃ puṇyaṃ ye paṭhanti dvijottamāḥ | te sarve muktimāyānti subrahmaṇyaprasādataḥ | subrahmaṇyāṣṭakaṃ idaṃ prātarutthāya yaḥ paṭhet | koṭijanmakṛtaṃ pāpaṃ tatkṣaṇādeva naśyati ||