कनकधारा स्तोत्रम् in Punjabi (Gurmukhi)
ਪੰਜਾਬੀ
Origin & Story
Composed by Adi Shankaracharya · Adi Shankaracharya · 8th century CE (composed at age 8)
As a young Brahmachari (student monk) of just 8 years, Shankaracharya went door to door begging for food. At one house, a desperately poor woman had nothing to offer but a single dried amla fruit. Moved by her selfless generosity despite having nothing, the child Shankaracharya composed the Kanakadhara Stotram on the spot, praising Lakshmi with 21 exquisite verses describing her divine glance. Pleased by his devotion, Lakshmi showered golden amla fruits upon the woman's house, ending her poverty forever.
✦ As told in scripture
According to the Shankaravijaya (biography of Shankaracharya), as the 8-year-old boy chanted each verse describing Lakshmi's glance, the sky darkened and golden gooseberries began falling like rain upon the poor woman's house. The entire village witnessed the miracle. The woman, who moments before had nothing, was suddenly surrounded by gold. This is considered one of the definitive miracles establishing Shankaracharya as a divine incarnation, and it demonstrates the stotra's power to manifest wealth from nothing.
Listen & Chant Along
Complete Text with Meaning
किसी भी पंक्ति या ▶ बटन पर टैप कर सुनें
ਵਨ੍ਦੇ ਵਨ੍ਦਾਰੁਮਨ੍ਦਾਰਮਿਨ੍ਦਿਰਾਨਨ੍ਦਕਨ੍ਦਲਮ੍ । ਅਮਨ੍ਦਾਨਨ੍ਦਸਨ੍ਦੋਹਬਨ੍ਧੁਰਂ ਸਿਨ੍ਧੁਰਾਨਨਮ੍ ॥
Vande vandarumandaramindiranandakandalam Amandanandasandohabandhuram sindhurananam
Meaning:मैं उन गजमुख (गणेश) को वन्दन करता हूँ — जो वन्दना करने वालों के लिए कल्पवृक्ष-समान, इन्दिरा (लक्ष्मी) के आनन्द के अंकुर, और प्रचुर आनन्द-समूह से मनोहर हैं।
ਅਙ੍ਗਂ ਹਰੇਃ ਪੁਲਕਭੂषਣਮਾਸ਼੍ਰਯਨ੍ਤੀ ਭृਙ੍ਗਾਙ੍ਗਨੇਵ ਮੁਕੁਲਾਭਰਣਂ ਤਮਾਲਮ੍ । ਅਙ੍ਗੀਕृਤਾਖਿਲਵਿਭੂਤਿਰਪਾਙ੍ਗਲੀਲਾ ਮਾਙ੍ਗਲ੍ਯਦਾऽਸ੍ਤੁ ਮਮ ਮਙ੍ਗਲਦੇਵਤਾਯਾਃ ॥
Angam hareh pulakabhushanamashrayanti Bhringanganeva mukulabharanam tamalam Angikritakhilavibhutirapangalila Mangalyadastu mama mangaladevatayah
Meaning:हरि के रोमांचित अंग पर, तमालवृक्ष पर बैठी भ्रमरी-सी विराजमान — समस्त ऐश्वर्य धारण करने वाली लक्ष्मी की वह कटाक्ष-दृष्टि क्षण भर मुझ पर पड़े और समृद्धि दे।
ਮੁਗ੍ਧਾ ਮੁਹੁਰ੍ਵਿਦਧਤੀ ਵਦਨੇ ਮੁਰਾਰੇਃ ਪ੍ਰੇਮਤ੍ਰਪਾਪ੍ਰਣਿਹਿਤਾਨਿ ਗਤਾਗਤਾਨਿ । ਮਾਲਾ ਦृਸ਼ੋਰ੍ਮਧੁਕਰੀਵ ਮਹੋਤ੍ਪਲੇ ਯਾ ਸਾ ਮੇ ਸ਼੍ਰਿਯਂ ਦਿਸ਼ਤੁ ਸਾਗਰਸਮ੍ਭਵਾਯਾਃ ॥
Mugdha muhurvidadhati vadane murareh Prematrapapranihitani gatagatani Mala drishormadhukariva mahotpale ya Sa me shriyam dishatu sagarasambhavayah
Meaning:मुरारि के मुख पर बार-बार जाती-आती लज्जा भरी प्रेमदृष्टि — मधुयुक्त कमल पर भ्रमरपंक्ति-सी लक्ष्मी के नेत्रों की वह माला मुझे कल्याण दे।
ਵਿਸ਼੍ਵਾਮਰੇਨ੍ਦ੍ਰਪਦਵਿਭ੍ਰਮਦਾਨਦਕ੍षਂ ਆਨਨ੍ਦਹੇਤੁਰਧਿਕਂ ਮੁਰਵਿਦ੍ਵਿषੋऽਪਿ । ਈषਨ੍ਨਿषੀਦਤੁ ਮਯਿ ਕ੍षਣਮੀਕ੍षਣਾਰ੍ਧਮ੍ ਇਨ੍ਦੀਵਰੋਦਰਸਹੋਦਰਮਿਨ੍ਦਿਰਾਯਾਃ ॥
Vishvamarendrapadavibhramadanadaksham Anandaheturadhikam muravidvishopi Ishannishidatu mayi kshanamikshanardham Indivarodarasahodaramindirayah
Meaning:देवों और विश्व का इन्द्रपद देने में कुशल, विष्णु तक के आनन्द का हेतु — लक्ष्मी की वह दृष्टि थोड़ी-सी मुझ पर भी ठहरे।
ਆਮੀਲਿਤਾਕ੍षਮਧਿਗਮ੍ਯ ਮੁਦਾ ਮੁਕੁਨ੍ਦਂ ਆਨਨ੍ਦਕਨ੍ਦਮਨਿਮੇषਮਨਙ੍ਗਤਨ੍ਤ੍ਰਮ੍ । ਆਕੇਕਰਸ੍ਥਿਤਕਨੀਨਿਕਪਕ੍ष੍ਮਨੇਤ੍ਰਂ ਭੂਤ੍ਯੈ ਭਵੇਨ੍ਮਮ ਭੁਜਙ੍ਗਸ਼ਯਾਙ੍ਗਨਾਯਾਃ ॥
Amilitakshamadhigamya muda mukundam Anandakandamanimeshamanangatantram Akekarasthitakaninikapakshmanetram Bhutyai bhavenmama bhujangashayanganayah
Meaning:अर्धनिमीलित नेत्र मुकुन्द को पाकर, आनन्द के मूल, अनिमेष, कामदेव के वश से परे — लक्ष्मी की वह तिरछी पुतली-दृष्टि मुझे सौभाग्य दे।
ਬਾਹ੍ਵਨ੍ਤਰੇ ਮਧੁਜਿਤਃ ਸ਼੍ਰਿਤਕੌਸ੍ਤੁਭੇ ਯਾ ਹਾਰਾਵਲੀਵ ਹਰਿਨੀਲਮਯੀ ਵਿਭਾਤਿ । ਕਾਮਪ੍ਰਦਾ ਭਗਵਤੋऽਪਿ ਕਟਾਕ੍षਮਾਲਾ ਕਲ੍ਯਾਣਮਾਵਹਤੁ ਮੇ ਕਮਲਾਲਯਾਯਾਃ ॥
Bahvantare madhujitah shritakaustubhe ya Haravaliva harinilamayi vibhati Kamaprada bhagavatopi katakshamala Kalyanamavahatu me kamalalayayah
Meaning:मधुसूदन के वक्ष पर, कौस्तुभ के पास, नीलमणि-हार-सी सुशोभित — भगवान को भी वर देने वाली वह लक्ष्मी मेरी कामना पूर्ण करे।
ਕਾਲਾਮ੍ਬੁਦਾਲਿਲਲਿਤੋਰਸਿ ਕੈਟਭਾਰੇਃ ਧਾਰਾਧਰੇ ਸ੍ਫੁਰਤਿ ਯਾ ਤਡਿਦਙ੍ਗਨੇਵ । ਮਾਤੁਸ੍ਸਮਸ੍ਤਜਗਤਾਂ ਮਹਨੀਯਮੂਰ੍ਤਿਃ ਭਦ੍ਰਾਣਿ ਮੇ ਦਿਸ਼ਤੁ ਭਾਰ੍ਗਵਨਨ੍ਦਨਾਯਾਃ ॥
Kalambudalilalitorasi kaitabhareh Dharadhare sphurati ya tadidanganeva Matussamastajagatam mahaniyamurtih Bhadrani me dishatu bhargavanandanayah
Meaning:कैटभारि (विष्णु) के मेघ-सुन्दर वक्ष पर मेघ में बिजली-सी चमकती — समस्त जगत् की माता उस श्री को मैं नमस्कार करता हूँ।
ਪ੍ਰਾਪ੍ਤਂ ਪਦਂ ਪ੍ਰਥਮਤਃ ਖਲੁ ਯਤ੍ਪ੍ਰਭਾਵਾਤ੍ ਮਾਙ੍ਗਲ੍ਯਭਾਜਿ ਮਧੁਮਾਥਿਨਿ ਮਨ੍ਮਥੇਨ । ਮਯ੍ਯਾਪਤੇਤ੍ਤਦਿਹ ਮਨ੍ਥਰਮੀਕ੍षਣਾਰ੍ਧਂ ਮਨ੍ਦਾਲਸਂ ਚ ਮਕਰਾਲਯਕਨ੍ਯਕਾਯਾਃ ॥
Praptam padam prathamatah khalu yatprabhavat Mangalyabhaji madhumathini manmathena Mayyapatettadiha mantharamikshanardham Mandalasam cha makaralayakanyakayah
Meaning:हे मधुसूदन की मंगलमयी प्रिये! जिसके प्रभाव से कामदेव ने पहले अपना पद पाया — वह दृष्टि क्षण भर मुझ पर भी पड़े।
ਦਦ੍ਯਾਦ੍ਦਯਾਨੁਪਵਨੋ ਦ੍ਰਵਿਣਾਮ੍ਬੁਧਾਰਾਂ ਅਸ੍ਮਿਨ੍ਨਕਿਞ੍ਚਨਵਿਹਙ੍ਗਸ਼ਿਸ਼ੌ ਵਿषਣ੍ਣੇ । ਦੁष੍ਕਰ੍ਮਘਰ੍ਮਮਪਨੀਯ ਚਿਰਾਯ ਦੂਰਂ ਨਾਰਾਯਣਪ੍ਰਣਯਿਨੀਨਯਨਾਮ੍ਬੁਵਾਹਃ ॥
Dadyaddayanupavano dravinambudharam Asminnakinchanavihangashishau vishanne Dushkarmagharmamapaniya chiraya duram Narayanapranayininayanambuvahah
Meaning:करुणा का पवन दुष्कर्म की धूप से तप्त, खिन्न, अकिंचन रूपी पक्षी-शिशु (मुझ) पर धन की धारा बरसाए।
ਇष੍ਟਾਵਿਸ਼ਿष੍ਟਮਤਯੋऽਪਿ ਯਯਾ ਦਯਾਰ੍ਦ੍ਰ- ਦृष੍ਟ੍ਯਾ ਤ੍ਰਿਵਿष੍ਟਪਪਦਂ ਸੁਲਭਂ ਲਭਨ੍ਤੇ । ਦृष੍ਟਿਃ ਪ੍ਰਹृष੍ਟਕਮਲੋਦਰਦੀਪ੍ਤਿਰਿष੍ਟਾਂ ਪੁष੍ਟਿਂ ਕृषੀष੍ਟ ਮਮ ਪੁष੍ਕਰਵਿष੍ਟਰਾਯਾਃ ॥
Ishtavishishtamatayopi yaya dayardra- Drishtya trivishtapapadam sulabham labhante Drishtih prahrishtakamalodaradiptirishtam Pushtim krishishta mama pushkaravishtarayah
Meaning:जिसकी दया-आर्द्र दृष्टि से मन्दबुद्धि भी सुलभता से स्वर्गपद पा लेते हैं — लक्ष्मी की वह दृष्टि थोड़ी-सी मेरी ओर मुड़े।
ਗੀਰ੍ਦੇਵਤੇਤਿ ਗਰੁਡਧ੍ਵਜਸੁਨ੍ਦਰੀਤਿ ਸ਼ਾਕਮ੍ਭਰੀਤਿ ਸ਼ਸ਼ਿਸ਼ੇਖਰਵਲ੍ਲਭੇਤਿ । ਸृष੍ਟਿਸ੍ਥਿਤਿਪ੍ਰਲਯਕੇਲਿषੁ ਸਂਸ੍ਥਿਤਾਯੈ ਤਸ੍ਯੈ ਨਮਸ੍ਤ੍ਰਿਭੁਵਨੈਕਗੁਰੋਸ੍ਤਰੁਣ੍ਯੈ ॥
Girdevateti garudadhvajasundariti Shakambhariti shashishekharavallabheti Srishtisthitipralayakelishu samsthitayai Tasyai namastribhuvanaikagurostarunyai
Meaning:वाग्देवी (सरस्वती), गरुडध्वज (विष्णु) की सुन्दरी, शाकम्भरी, चन्द्रशेखर (शिव) की वल्लभा — हे सृष्टि-स्थिति-प्रलय की लीला करने वाली! नमस्कार।
ਸ਼੍ਰੁਤ੍ਯੈ ਨਮੋऽਸ੍ਤੁ ਸ਼ੁਭਕਰ੍ਮਫਲਪ੍ਰਸੂਤ੍ਯੈ ਰਤ੍ਯੈ ਨਮੋऽਸ੍ਤੁ ਰਮਣੀਯਗੁਣਾਰ੍ਣਵਾਯੈ । ਸ਼ਕ੍ਤ੍ਯੈ ਨਮੋऽਸ੍ਤੁ ਸ਼ਤਪਤ੍ਰਨਿਕੇਤਨਾਯੈ ਪੁष੍ਟ੍ਯੈ ਨਮੋऽਸ੍ਤੁ ਪੁਰੁषੋਤ੍ਤਮਵਲ੍ਲਭਾਯੈ ॥
Shrutyai namostu shubhakarmaphalaprasutyai Ratyai namostu ramaniyagunarnavayai Shaktyai namostu shatapatraniketanayai Pushtyai namostu purushottamavallabhayai
Meaning:शुभकर्म का फल देने वाली श्रुति को नमस्कार; रमणीय गुणों के सागर रति को नमस्कार; शक्ति को नमस्कार — विष्णुप्रिया को नमस्कार।
ਨਮੋऽਸ੍ਤੁ ਨਾਲੀਕਨਿਭਾਨਨਾਯੈ ਨਮੋऽਸ੍ਤੁ ਦੁਗ੍ਧੋਦਧਿਜਨ੍ਮਭੂਮ੍ਯੈ । ਨਮੋऽਸ੍ਤੁ ਸੋਮਾਮृਤਸੋਦਰਾਯੈ ਨਮੋऽਸ੍ਤੁ ਨਾਰਾਯਣਵਲ੍ਲਭਾਯੈ ॥
Namostu nalikanibhananayai Namostu dugdhodadhijanmabhumyai Namostu somamritasodarayai Namostu narayanavallabhayai
Meaning:कमल-सी मुख वाली को नमस्कार; क्षीरसागर से उत्पन्न को नमस्कार; चन्द्र और अमृत की बहन को नमस्कार; नारायण की प्रिया को नमस्कार।
ਸਮ੍ਪਤ੍ਕਰਾਣਿ ਸਕਲੇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਨਨ੍ਦਨਾਨਿ ਸਾਮ੍ਰਾਜ੍ਯਦਾਨਵਿਭਵਾਨਿ ਸਰੋਰੁਹਾਕ੍षਿ । ਤ੍ਵਦ੍ਵਨ੍ਦਨਾਨਿ ਦੁਰਿਤਾਹਰਣੋਦ੍ਯਤਾਨਿ ਮਾਮੇਵ ਮਾਤਰਨਿਸ਼ਂ ਕਲਯਨ੍ਤੁ ਮਾਨ੍ਯੇ ॥
Sampatkarani sakalendriyanandanani Samrajyadanavibhavani saroruhakshi Tvadvandanani duritaharanodyatani Mameva mataranisham kalayantu manye
Meaning:हे कमलनयने! जिनकी वन्दना सम्पदा देती और समस्त इन्द्रियों को आनन्दित करती, साम्राज्य का वैभव प्रदान करती है — वाणी, अंग और मन से तुम्हें वन्दन।
ਯਤ੍ਕਟਾਕ੍षਸਮੁਪਾਸਨਾਵਿਧਿਃ ਸੇਵਕਸ੍ਯ ਸਕਲਾਰ੍ਥਸਮ੍ਪਦਃ । ਸਨ੍ਤਨੋਤਿ ਵਚਨਾਙ੍ਗਮਾਨਸੈਃ ਤ੍ਵਾਂ ਮੁਰਾਰਿਹृਦਯੇਸ਼੍ਵਰੀਂ ਭਜੇ ॥
Yatkatakshasamupasanavidhih Sevakasya sakalarthasampadah Santanoti vachanangamanasaih Tvam murarihridayeshvarim bhaje
Meaning:जिसके कटाक्ष की उपासना मात्र सेवक को वचन, अंग और मन से समस्त अर्थ-सम्पदा देती है — हे मुरारि की प्रिये! तुम्हें नमस्कार।
ਸਰਸਿਜਨਿਲਯੇ ਸਰੋਜਹਸ੍ਤੇ ਧਵਲਤਮਾਂਸ਼ੁਕਗਨ੍ਧਮਾਲ੍ਯਸ਼ੋਭੇ । ਭਗਵਤਿ ਹਰਿਵਲ੍ਲਭੇ ਮਨੋਜ੍ਞੇ ਤ੍ਰਿਭੁਵਨਭੂਤਿਕਰਿ ਪ੍ਰਸੀਦ ਮਹ੍ਯਮ੍ ॥
Sarasijanilaye sarojahaste Dhavalatamamshukagandhamalyashobhe Bhagavati harivallabhe manojne Tribhuvanabhutikari prasida mahyam
Meaning:हे सरोवर-निवासिनी, कमलहस्ता, अति श्वेत वस्त्र, गन्ध और माल्य से सुशोभिता! हे भगवती, हरिवल्लभा, मनोज्ञा, त्रिभुवन से पूजिता — मेरी रक्षा करो।
ਦਿਗ੍ ਹਸ੍ਤਿਭਿਃ ਕਨਕਕੁਮ੍ਭਮੁਖਾਵਸृष੍ਟ- ਸ੍ਵਰ੍ਵਾਹਿਨੀਵਿਮਲਚਾਰੁਜਲਪ੍ਲੁਤਾਙ੍ਗੀਮ੍ । ਪ੍ਰਾਤਰ੍ਨਮਾਮਿ ਜਗਤਾਂ ਜਨਨੀਮਸ਼ੇष- ਲੋਕਾਧਿਨਾਥਗृਹਿਣੀਮਮृਤਾਬ੍ਧਿਪੁਤ੍ਰੀਮ੍ ॥
Dig hastibhih kanakakumbhamukhavasrishta- Svarvahinivimalacharujalaplutangim Pratarnamami jagatam jananimashesha- Lokadhinathagrihinimamritabdhiputrim
Meaning:दिग्गजों के स्वर्ण-कलशों से बहाए गए स्वर्गंगा के निर्मल सुन्दर जल से जिसके अंग सिंचित हैं — मैं प्रातःकाल उन्हें नमस्कार करता हूँ।
ਕਮਲੇ ਕਮਲਾਕ੍षਵਲ੍ਲਭੇ ਤ੍ਵਂ ਕਰੁਣਾਪੂਰਤਰਙ੍ਗਿਤੈਰਪਾਙ੍ਗੈਃ । ਅਵਲੋਕਯ ਮਾਮਕਿਞ੍ਚਨਾਨਾਂ ਪ੍ਰਥਮਂ ਪਾਤ੍ਰਮਕृਤ੍ਰਿਮਂ ਦਯਾਯਾਃ ॥
Kamale kamalakshavallabhe tvam Karunapuratarangitairapangaih Avalokaya mamakinchananam Prathamam patramakritrimam dayayah
Meaning:हे कमले, कमलाक्ष (विष्णु) की प्रिये! करुणा की तरंगों से युक्त अपने कटाक्षों से मुझ दीनों में अग्रणी को देखो।
ਸ੍ਤੁਵਨ੍ਤਿ ਯੇ ਸ੍ਤੁਤਿਭਿਰਮੀਭਿਰਨ੍ਵਹਂ ਤ੍ਰਯੀਮਯੀਂ ਤ੍ਰਿਭੁਵਨਮਾਤਰਂ ਰਮਾਮ੍ । ਗੁਣਾਧਿਕਾ ਗੁਰੁਤਰਭਾਗ੍ਯਭਾਗਿਨੋ ਭਵਨ੍ਤਿ ਤੇ ਭੁਵਿ ਬੁਧਭਾਵਿਤਾਸ਼ਯਾਃ ॥
Stuvanti ye stutibhiramibhiranvaham Trayimayim tribhuvanamataram ramam Gunadhika gurutarabhagyabhagino Bhavanti te bhuvi budhabhavitashayah
Meaning:जो प्रतिदिन इन स्तुतियों से त्रयीस्वरूपा, त्रिभुवन की माता रमा (लक्ष्मी) की स्तुति करते हैं, वे अधिक गुणवान और गुरुतर होकर परम पद को प्राप्त होते हैं।
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting कनकधारा स्तोत्रम्
Composed by Shankaracharya specifically to remove poverty
The 'golden rain' miracle makes this the most famous wealth-attracting stotra
Each verse describes Lakshmi's glance — her grace brings all prosperity
Extremely effective when chanted during Diwali, Dhanteras, and Fridays
Removes Daridra Dosha (poverty karma) as per scriptural tradition
One of the most searched Lakshmi prayers for financial improvement
How to Chant कनकधारा स्तोत्रम्
Sit before an image of Lakshmi or Vishnu-Lakshmi together. Light a ghee diya. Offer lotus flowers or yellow flowers. Chant 11 times on Fridays for regular practice. During Diwali week, chanting 108 times is considered extremely powerful. The key is to visualize Lakshmi's compassionate glance falling upon you — this is the central imagery of every verse.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full कनकधारा स्तोत्रम् with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts