Mantra.Tips

श्री सूक्तम् in Punjabi (Gurmukhi)

ਪੰਜਾਬੀ

श्री सूक्तम् को Punjabi (Gurmukhi) (ਪੰਜਾਬੀ) लिपि में पढ़ें और जपें। नीचे सम्पूर्ण पाठ Punjabi (Gurmukhi) लिपि में, साथ में रोमन उच्चारण दिया गया है।

ਹਿਰਣ੍ਯਵਰ੍ਣਾਂ ਹਰਿਣੀਂ ਸੁਵਰ੍ਣਰਜਤਸ੍ਰਜਾਮ੍ । ਚਨ੍ਦ੍ਰਾਂ ਹਿਰਣ੍ਮਯੀਂ ਲਕ੍ष੍ਮੀਂ ਜਾਤਵੇਦੋ ਮ ਆਵਹ ॥

Hiranyavarnam harinim suvarnarajatasrajam Chandram hiranmayim lakshmim jatavedo ma avaha

ਤਾਂ ਮ ਆਵਹ ਜਾਤਵੇਦੋ ਲਕ੍ष੍ਮੀਮਨਪਗਾਮਿਨੀਮ੍ । ਯਸ੍ਯਾਂ ਹਿਰਣ੍ਯਂ ਵਿਨ੍ਦੇਯਂ ਗਾਮਸ਼੍ਵਂ ਪੁਰੁषਾਨਹਮ੍ ॥

Tam ma avaha jatavedo lakshmimanapagaminim Yasyam hiranyam vindeyam gamashvam purushanaham

ਅਸ਼੍ਵਪੂਰ੍ਵਾਂ ਰਥਮਧ੍ਯਾਂ ਹਸ੍ਤਿਨਾਦਪ੍ਰਬੋਧਿਨੀਮ੍ । ਸ਼੍ਰਿਯਂ ਦੇਵੀਮੁਪਹ੍ਵਯੇ ਸ਼੍ਰੀਰ੍ਮਾਦੇਵੀਰ੍ਜੁषਤਾਮ੍ ॥

Ashvapurvam rathamadhyam hastinadaprabodhinim Shriyam devimupahvaye shrirmadevirjushatam

ਕਾਂ ਸੋਸ੍ਮਿਤਾਂ ਹਿਰਣ੍ਯਪ੍ਰਾਕਾਰਾਮਾਰ੍ਦ੍ਰਾਂ ਜ੍ਵਲਨ੍ਤੀਂ ਤृਪ੍ਤਾਂ ਤਰ੍ਪਯਨ੍ਤੀਮ੍ । ਪਦ੍ਮੇ ਸ੍ਥਿਤਾਂ ਪਦ੍ਮਵਰ੍ਣਾਂ ਤਾਮਿਹੋਪਹ੍ਵਯੇ ਸ਼੍ਰਿਯਮ੍ ॥

Kam sosmitam hiranyaprakaramardram jvalantim triptam tarpayantim Padme sthitam padmavarnam tamihopahvaye shriyam

ਚਨ੍ਦ੍ਰਾਂ ਪ੍ਰਭਾਸਾਂ ਯਸ਼ਸਾ ਜ੍ਵਲਨ੍ਤੀਂ ਸ਼੍ਰਿਯਂ ਲੋਕੇ ਦੇਵਜੁष੍ਟਾਮੁਦਾਰਾਮ੍ । ਤਾਂ ਪਦ੍ਮਿਨੀਮੀਂ ਸ਼ਰਣਮਹਂ ਪ੍ਰਪਦ੍ਯੇऽਲਕ੍ष੍ਮੀਰ੍ਮੇ ਨਸ਼੍ਯਤਾਂ ਤ੍ਵਾਂ ਵृਣੇ ॥

Chandram prabhasam yashasa jvalantim shriyam loke devajushtamudaram Tam padminimim sharanamaham prapadyelakshmirme nashyatam tvam vrine

ਆਦਿਤ੍ਯਵਰ੍ਣੇ ਤਪਸੋऽਧਿਜਾਤੋ ਵਨਸ੍ਪਤਿਸ੍ਤਵ ਵृਕ੍षੋऽਥ ਬਿਲ੍ਵਃ । ਤਸ੍ਯ ਫਲਾਨਿ ਤਪਸਾ ਨੁਦਨ੍ਤੁ ਮਾਯਾਨ੍ਤਰਾਯਾਸ਼੍ਚ ਬਾਹ੍ਯਾ ਅਲਕ੍ष੍ਮੀਃ ॥

Adityavarne tapasodhijato vanaspatistava vrikshotha bilvah Tasya phalani tapasa nudantu mayantarayashcha bahya alakshmih

ਉਪੈਤੁ ਮਾਂ ਦੇਵਸਖਃ ਕੀਰ੍ਤਿਸ਼੍ਚ ਮਣਿਨਾ ਸਹ । ਪ੍ਰਾਦੁਰ੍ਭੂਤੋऽਸ੍ਮਿ ਰਾष੍ਟ੍ਰੇऽਸ੍ਮਿਨ੍ ਕੀਰ੍ਤਿਮृਦ੍ਧਿਂ ਦਦਾਤੁ ਮੇ ॥

Upaitu mam devasakhah kirtishcha manina saha Pradurbhutosmi rashtresmin kirtimriddhim dadatu me

ਕ੍षੁਤ੍ਪਿਪਾਸਾਮਲਾਂ ਜ੍ਯੇष੍ਠਾਮਲਕ੍ष੍ਮੀਂ ਨਾਸ਼ਯਾਮ੍ਯਹਮ੍ । ਅਭੂਤਿਮਸਮृਦ੍ਧਿਂ ਚ ਸਰ੍ਵਾਂ ਨਿਰ੍ਣੁਦ ਮੇ ਗृਹਾਤ੍ ॥

Kshutpipasamalam jyeshthamalakshmim nashayamyaham Abhutimasamriddhim cha sarvam nirnuda me grihat

ਗਨ੍ਧਦ੍ਵਾਰਾਂ ਦੁਰਾਧਰ੍षਾਂ ਨਿਤ੍ਯਪੁष੍ਟਾਂ ਕਰੀषਿਣੀਮ੍ । ਈਸ਼੍ਵਰੀਗ੍ਂ ਸਰ੍ਵਭੂਤਾਨਾਂ ਤਾਮਿਹੋਪਹ੍ਵਯੇ ਸ਼੍ਰਿਯਮ੍ ॥

Gandhadvaram duradharsham nityapushtam karishinim Ishvarigm sarvabhutanam tamihopahvaye shriyam

ਮਨਸ: ਕਾਮਮਾਕੂਤਿਂ ਵਾਚਃ ਸਤ੍ਯਮਸ਼ੀਮਹਿ । ਪਸ਼ੂਨਾਂ ਰੂਪਮਨ੍ਨਸ੍ਯ ਮਯਿ ਸ਼੍ਰੀਃ ਸ਼੍ਰਯਤਾਂ ਯਸ਼: ॥

Manasa: kamamakutim vachah satyamashimahi Pashunam rupamannasya mayi shrih shrayatam yasha:

ਕਰ੍ਦਮੇਨ ਪ੍ਰਜਾਭੂਤਾ ਮਯਿ ਸਮ੍ਭਵ ਕਰ੍ਦਮ । ਸ਼੍ਰਿਯਂ ਵਾਸਯ ਮੇ ਕੁਲੇ ਮਾਤਰਂ ਪਦ੍ਮਮਾਲਿਨੀਮ੍ ॥

Kardamena prajabhuta mayi sambhava kardama Shriyam vasaya me kule mataram padmamalinim

ਆਪ: ਸृਜਨ੍ਤੁ ਸ੍ਨਿਗ੍ਧਾਨਿ ਚਿਕ੍ਲੀਤ ਵਸ ਮੇ ਗृਹੇ । ਨਿ ਚ ਦੇਵੀਂ ਮਾਤਰਂ ਸ਼੍ਰਿਯਂ ਵਾਸਯ ਮੇ ਕੁਲੇ ॥

Apa: srijantu snigdhani chiklita vasa me grihe Ni cha devim mataram shriyam vasaya me kule

ਆਰ੍ਦ੍ਰਾਂ ਪੁष੍ਕਰਿਣੀਂ ਪੁष੍ਟਿਂ ਪਿਙ੍ਗਲਾਂ ਪਦ੍ਮਮਾਲਿਨੀਮ੍। ਚਨ੍ਦ੍ਰਾਂ ਹਿਰਣ੍ਮਯੀਂ ਲਕ੍ष੍ਮੀਂ ਜਾਤਵੇਦੋ ਮ ਆਵਹ ॥

Ardram pushkarinim pushtim pingalam padmamalinim Chandram hiranmayim lakshmim jatavedo ma avaha

ਆਰ੍ਦ੍ਰਾਂ ਯ: ਕਰਿਣੀਂ ਯष੍ਟਿਂ ਸੁਵਰ੍ਣਾਂ ਹੇਮਮਾਲਿਨੀਮ੍ । ਸੂਰ੍ਯਾਂ ਹਿਰਣ੍ਮਯੀਂ ਲਕ੍ष੍ਮੀਂ ਜਾਤਵੇਦੋ ਮ ਆਵਹ ॥

Ardram ya: karinim yashtim suvarnam hemamalinim Suryam hiranmayim lakshmim jatavedo ma avaha

ਤਾਂ ਮ ਆਵਹ ਜਾਤਵੇਦੋ ਲਕ੍ष੍ਮੀਮਨਪਗਾਮਿਨੀਮ੍ । ਯਸ੍ਯਾਂ ਹਿਰਣ੍ਯਂ ਪ੍ਰਭੂਤਂ ਗਾਵੋ ਦਾਸ੍ਯੋऽਸ਼੍ਵਾਨ੍ਵਿਨ੍ਦੇਯਂ ਪੁਰੁषਾਨਹਮ੍ ॥

Tam ma avaha jatavedo lakshmimanapagaminim Yasyam hiranyam prabhutam gavo dasyoshvanvindeyam purushanaham

📖 श्री सूक्तम् का अर्थ, लाभ व पूर्ण पाठ पढ़ें

अन्य भाषाओं/लिपियों में

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

How do I read श्री सूक्तम् in Punjabi (Gurmukhi)?
This page shows the complete श्री सूक्तम् written in the Punjabi (Gurmukhi) script (ਪੰਜਾਬੀ) — the same Sanskrit verses, transliterated character-by-character into Punjabi (Gurmukhi) so Punjab devotees can read and chant it comfortably. The Roman (IAST) transliteration is given below each verse to aid pronunciation.
Is the meaning of श्री सूक्तम् the same in Punjabi (Gurmukhi)?
Yes — the words are the original Sanskrit, only the script changes. For the verse-by-verse meaning, benefits and how to chant, see the full श्री सूक्तम् page linked below.