Mantra.Tips

सन्तोषी माता चालीसा in Odia

ଓଡ଼ିଆ

सन्तोषी माता चालीसा को Odia (ଓଡ଼ିଆ) लिपि में पढ़ें और जपें। नीचे सम्पूर्ण पाठ Odia लिपि में, साथ में रोमन उच्चारण दिया गया है।

ବନ୍ଦୌଂ ସନ୍ତୋଷୀ ଚରଣ ରିଦ୍ଧି-ସିଦ୍ଧି ଦାତାର। ଧ୍ଯାନ ଧରତ ହୀ ହୋତ ନର ଦୁଃଖ ସାଗର ସେ ପାର॥

Bandaum santoshi charana riddhi-siddhi datara Dhyana dharata hi hota nara duhkha sagara se para

ଭକ୍ତୋଂ କୋ ସଂତୋଷ ଦେ ସଂତୋଷୀ ତଵ ନାମ। କୃପା କରହୁ ଜଗଦମ୍ବ ଅବ ଆଯା ତେରେ ଧାମ॥

Bhaktom ko samtosha de samtoshi tava nama Kripa karahu jagadamba aba aya tere dhama

ଜଯ ସନ୍ତୋଷୀ ମାତ ଅନୁପମ। ଶାଂତି ଦାଯିନୀ ରୂପ ମନୋରମ॥

Jaya santoshi mata anupama Shamti dayini rupa manorama

ସୁନ୍ଦର ଵରଣ ଚତୁର୍ଭୁଜ ରୂପ। ଵେଶ ମନୋହର ଲଲିତ ଅନୁପା॥

Sundara varana chaturbhuja rupa Vesha manohara lalita anupa

ଶ୍ଵେତାମ୍ବର ରୂପ ମନହାରୀ। ମାଂ ତୁମ୍ହାରୀ ଛଵି ଜଗ ସେ ନ୍ଯାରୀ॥

Shvetambara rupa manahari Man tumhari chhavi jaga se nyari

ଦିଵ୍ଯ ସ୍ଵରୂପା ଆଯତ ଲୋଚନ। ଦର୍ଶନ ସେ ହୋ ସଂକଟମୋଚନ॥

Divya svarupa ayata lochana Darshana se ho samkatamochana

ଜଯ ଗଣେଶ କୀ ସୁତା ଭଵାନୀ। ରିଦ୍ଧି- ସିଦ୍ଧି କୀ ପୁତ୍ରୀ ଜ୍ଞାନୀ॥

Jaya ganesha ki suta bhavani Riddhi- siddhi ki putri jnani

ଅଗମ ଅଗୋଚର ତୁମ୍ହରୀ ମାଯା। ସବ ପର କରୋ କୃପା କୀ ଛାଯା॥

Agama agochara tumhari maya Saba para karo kripa ki chhaya

ନାମ ଅନେକ ତୁମ୍ହାରେ ମାତା। ଅଖିଲ ଵିଶ୍‍ଵ ହୈ ତୁମକୋ ଧ୍ଯାତା॥

Nama aneka tumhare mata Akhila vishva hai tumako dhyata

ତୁମନେ ରୂପ ଅନେକୋଂ ଧାରେ। କୋ କହି ସକେ ଚରିତ୍ର ତୁମ୍ହାରେ॥

Tumane rupa anekom dhare Ko kahi sake charitra tumhare

ଧାମ ଅନେକ କହାଂ ତକ କହିଯେ। ସୁମିରନ ତବ କରକେ ସୁଖ ଲହିଯେ॥

Dhama aneka kahan taka kahiye Sumirana taba karake sukha lahiye

ଵିନ୍ଧ୍ଯାଚଲ ମେଂ ଵିନ୍ଧ୍ଯଵାସିନୀ। କୋଟେଶ୍ଵର ସରସ୍ଵତୀ ସୁହାସିନୀ॥

Vindhyachala mem vindhyavasini Koteshvara sarasvati suhasini

କଲକତ୍ତେ ମେଂ ତୂ ହୀ କାଲୀ। ଦୁଷ୍ଟ ନାଶିନୀ ମହାକରାଲୀ॥

Kalakatte mem tu hi kali Dushta nashini mahakarali

ସମ୍ବଲ ପୁର ବହୁଚରା କହାତୀ। ଭକ୍ତଜନୋଂ କା ଦୁଖ ମିଟାତୀ॥

Sambala pura bahuchara kahati Bhaktajanom ka dukha mitati

ଜ୍ଵାଲା ଜୀ ମେଂ ଜ୍ଵାଲା ଦେଵୀ। ପୂଜତ ନିତ୍ଯ ଭକ୍ତ ଜନ ସେଵୀ॥

Jvala ji mem jvala devi Pujata nitya bhakta jana sevi

ନଗର ବମ୍ବଈ କୀ ମହାରାନୀ। ମହା ଲକ୍ଷ୍ମୀ ତୁମ କଲ୍ଯାଣୀ॥

Nagara bambai ki maharani Maha lakshmi tuma kalyani

ମଦୁରା ମେଂ ମୀନାକ୍ଷୀ ତୁମ ହୋ। ସୁଖ ଦୁଖ ସବକୀ ସାକ୍ଷୀ ତୁମ ହୋ॥

Madura mem minakshi tuma ho Sukha dukha sabaki sakshi tuma ho

ରାଜନଗର ମେଂ ତୁମ ଜଗଦମ୍ବେ। ବନୀ ଭଦ୍ରକାଲୀ ତୁମ ଅମ୍ବେ॥

Rajanagara mem tuma jagadambe Bani bhadrakali tuma ambe

ପାଵାଗଢ़ ମେଂ ଦୁର୍ଗା ମାତା। ଅଖିଲ ଵିଶ୍ଵ ତେରା ଯଶ ଗାତା॥

Pavagadha़ mem durga mata Akhila vishva tera yasha gata

କାଶୀପୁରାଧୀଶ୍ଵରୀ ମାତା। ଅନ୍ନପୂର୍ଣା ନାମ ସୁହାତା॥

Kashipuradhishvari mata Annapurna nama suhata

ସର୍ଵାନଂଦ କରୋ କଲ୍ଯାଣୀ। ତୁମ୍ହୀଂ ଶାରଦା ଅମୃତଵାଣୀ॥

Sarvanamda karo kalyani Tumhim sharada amritavani

ତୁମ୍ହରୀ ମହିମା ଜଲ ମେଂ ଥଲ ମେଂ। ଦୁଃଖ ଦାରିଦ୍ର ସବ ମେଟୋ ପଲ ମେଂ॥

Tumhari mahima jala mem thala mem Duhkha daridra saba meto pala mem

ଜେତେ ଋଷି ଔର ମୁନୀଶା। ନାରଦ ଦେଵ ଔର ଦେଵେଶା।

Jete rishi aura munisha Narada deva aura devesha

ଇସ ଜଗତୀ କେ ନର ଔର ନାରୀ। ଧ୍ଯାନ ଧରତ ହୈଂ ମାତ ତୁମ୍ହାରୀ॥

Isa jagati ke nara aura nari Dhyana dharata haim mata tumhari

ଜାପର କୃପା ତୁମ୍ହାରୀ ହୋତୀ। ଵହ ପାତା ଭକ୍ତି କା ମୋତୀ॥

Japara kripa tumhari hoti Vaha pata bhakti ka moti

ଦୁଃଖ ଦାରିଦ୍ର ସଂକଟ ମିଟ ଜାତା। ଧ୍ଯାନ ତୁମ୍ହାରା ଜୋ ଜନ ଧ୍ଯାତା॥

Duhkha daridra samkata mita jata Dhyana tumhara jo jana dhyata

ଜୋ ଜନ ତୁମ୍ହରୀ ମହିମା ଗାଵୈ। ଧ୍ଯାନ ତୁମ୍ହାରା କର ସୁଖ ପାଵୈ॥

Jo jana tumhari mahima gavai Dhyana tumhara kara sukha pavai

ଜୋ ମନ ରାଖେ ଶୁଦ୍ଧ ଭାଵନା। ତାକୀ ପୂରଣ କରୋ କାମନା॥

Jo mana rakhe shuddha bhavana Taki purana karo kamana

କୁମତି ନିଵାରି ସୁମତି କୀ ଦାତ୍ରୀ। ଜଯତି ଜଯତି ମାତା ଜଗଧାତ୍ରୀ॥

Kumati nivari sumati ki datri Jayati jayati mata jagadhatri

ଶୁକ୍ରଵାର କା ଦିଵସ ସୁହାଵନ। ଜୋ ଵ୍ରତ କରେ ତୁମ୍ହାରା ପାଵନ॥

Shukravara ka divasa suhavana Jo vrata kare tumhara pavana

ଗୁଡ़ ଛୋଲେ କା ଭୋଗ ଲଗାଵୈ। କଥା ତୁମ୍ହାରୀ ସୁନେ ସୁନାଵେ॥

Guda़ chhole ka bhoga lagavai Katha tumhari sune sunave

ଵିଧିଵତ ପୂଜା କରେ ତୁମ୍ହାରୀ। ଫିର ପ୍ରସାଦ ପାଵେ ଶୁଭକାରୀ॥

Vidhivata puja kare tumhari Phira prasada pave shubhakari

ଶକ୍ତି- ସାମରଥ ହୋ ଜୋ ଧନକୋ। ଦାନ- ଦକ୍ଷିଣା ଦେ ଵିପ୍ରନ କୋ॥

Shakti- samaratha ho jo dhanako Dana- dakshina de viprana ko

ଵେ ଜଗତୀ କେ ନର ଔ ନାରୀ। ମନଵାଂଛିତ ଫଲ ପାଵେଂ ଭାରୀ॥

Ve jagati ke nara au nari Manavamchhita phala pavem bhari

ଜୋ ଜନ ଶରଣ ତୁମ୍ହାରୀ ଜାଵେ। ସୋ ନିଶ୍‍ଚଯ ଭଵ ସେ ତର ଜାଵେ॥

Jo jana sharana tumhari jave So nishchaya bhava se tara jave

ତୁମ୍ହରୋ ଧ୍ଯାନ କୁମାରୀ ଧ୍ଯାଵେ। ନିଶ୍‍ଚଯ ମନଵାଂଛିତ ଵର ପାଵୈ॥

Tumharo dhyana kumari dhyave Nishchaya manavamchhita vara pavai

ସଧଵା ପୂଜା କରେ ତୁମ୍ହାରୀ। ଅମର ସୁହାଗିନ ହୋ ଵହ ନାରୀ॥

Sadhava puja kare tumhari Amara suhagina ho vaha nari

ଵିଧଵା ଧର କେ ଧ୍ଯାନ ତୁମ୍ହାରା। ଭଵସାଗର ସେ ଉତରେ ପାରା॥

Vidhava dhara ke dhyana tumhara Bhavasagara se utare para

ଜଯତି ଜଯତି ଜଯ ସଂକଟ ହରଣୀ। ଵିଘ୍ନ ଵିନାଶନ ମଂଗଲ କରନୀ॥

Jayati jayati jaya samkata harani Vighna vinashana mamgala karani

ହମ ପର ସଂକଟ ହୈ ଅତି ଭାରୀ। ଵେଗି ଖବର ଲୋ ମାତ ହମାରୀ॥

Hama para samkata hai ati bhari Vegi khabara lo mata hamari

ସଂତୋଷୀ ମାଂ କେ ସଦା ବଂଦହୂଂ ପଗ ନିଶ ଵାସ। ପୂର୍ଣ ମନୋରଥ ହୋ ସକଲ ମାତ ହରୌ ଭଵ ତ୍ରାସ॥

Samtoshi man ke sada bamdahun paga nisha vasa Purna manoratha ho sakala mata harau bhava trasa

📖 सन्तोषी माता चालीसा का अर्थ, लाभ व पूर्ण पाठ पढ़ें

अन्य भाषाओं/लिपियों में

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

How do I read सन्तोषी माता चालीसा in Odia?
This page shows the complete सन्तोषी माता चालीसा written in the Odia script (ଓଡ଼ିଆ) — the same Sanskrit verses, transliterated character-by-character into Odia so Odisha devotees can read and chant it comfortably. The Roman (IAST) transliteration is given below each verse to aid pronunciation.
Is the meaning of सन्तोषी माता चालीसा the same in Odia?
Yes — the words are the original Sanskrit, only the script changes. For the verse-by-verse meaning, benefits and how to chant, see the full सन्तोषी माता चालीसा page linked below.