Purusha Suktam
पुरुष सूक्तम् in English · English
Origin & Story
Rigveda (Mandala 10, Hymn 90) · Rishi Narayana · 1500-1200 BCE
The Purusha Suktam is attributed to Rishi Narayana and appears in the 10th Mandala of the Rigveda. It describes a cosmic sacrifice where the primordial being (Purusha) offers himself to create the universe. The hymn is one of the most philosophically profound texts in the Vedas — it addresses the fundamental question of how the one becomes the many, how unity gives rise to diversity.
✦ As told in scripture
The Purusha Suktam contains one of the most remarkable statements in ancient literature: 'Purusha Evedam Sarvam' — the Cosmic Being IS all this, all that has been AND all that will be. This 3000-year-old text anticipated modern physics' concept that all matter and energy originated from a single source (the Big Bang). The hymn's description of a universe that extends 'ten fingers beyond' the physical — implying dimensions beyond the visible — resonates with modern theories of higher dimensions.
Listen & Chant Along
Complete Text with Meaning
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
Harih Om sahasrashirsha purushah sahasrakshah sahasrapat Sa bhumiꣳ sarvata spritvatyatishthaddashangulam
Meaning:The Cosmic Being (Purusha) has a thousand heads, a thousand eyes and a thousand feet; pervading the earth on every side, He extends beyond it by ten fingers' breadth.
Purusha evedaꣳ sarvam yadbhutam yachcha bhavyam Utamritatvasyeshano yadannenatirohati
Meaning:The Purusha alone is all this — all that has been and all that shall be; He is the Lord of immortality, who grows still greater through food (sacrifice).
Etavanasya mahimato jyayanshcha purushah Padosya vishva bhutani tripadasyamritam divi
Meaning:Such is His greatness, and the Purusha is greater still than this; all beings are but a quarter of Him, while three-quarters are the immortal in the heavens.
Tripadurdhva udaitpurushah padosyehabhavat punah Tato vishvan vyakramatsashananashane abhi
Meaning:With three-quarters the Purusha rose upward; one quarter of Him came to be here again; thence He spread out on all sides into all that eats and does not eat.
Tato viradajayata virajo adhi purushah Sa jato atyarichyata pashchadbhumimatho purah
Meaning:From Him was born the Viraj (cosmic body), and from the Viraj the Purusha (cosmic person); once born, He extended beyond the earth, behind and before.
Tasmadyajnat sarvahutah sambhritam prishadajyam Pashunstanshchakre vayavyanaranya gramyashcha ye
Meaning:From that all-offering sacrifice the curds-and-clarified-butter were gathered; from it He fashioned the beasts of the air, the forest and the village.
Tasmadyajnat sarvahutah richah samani jajnire Chhandaꣳsi jajnire tasmadyajustasmadajayata
Meaning:From that all-offering sacrifice the Rik and Sama hymns were born; from it the metres were born, and from it the Yajus was born.
Tasmadashva ajayanta ye ke chobhayadatah Gavo ha jajnire tasmattasmajjata ajavayah
Meaning:From it horses were born, and all creatures with two rows of teeth; cattle were born from it, and from it the goats and sheep.
Tam yajnam barhishi praukshan purusham jatamagratah Tena deva ayajanta sadhya rishayashcha ye
Meaning:That Purusha, born in the beginning, they consecrated as the sacrifice upon the sacred grass; with Him the gods, the Sadhyas and the sages performed the sacrifice.
Yatpurusham vyadadhuh katidha vyakalpayan Mukham kimasyasit kim bahu kimuru pada uchyete
Meaning:When they apportioned the Purusha, into how many parts did they divide Him? What became His mouth, what His arms, what His thighs and His feet?
Brahmanosya mukhamasidbahu rajanyah kritah Uru tadasya yadvaishyah padbhyaꣳ shudro ajayata
Meaning:The Brahmana was His mouth; the Rajanya (Kshatriya) was made His arms; His thighs became the Vaishya; from His feet the Shudra was born.
Chandrama manaso jatashchakshoh suryo ajayata Shrotradvayushcha pranashcha mukhadagnirajayata
Meaning:The moon was born from His mind; the sun came from His eye; from His mouth came Indra and Agni; from His breath the wind (Vayu) was born.
Nabhya asidantarikshaꣳ shirshno dyauh samavartata Padbhyam bhumirdishah shrotrattatha lokankalpayan
Meaning:From His navel arose the mid-air; from His head the heaven evolved; from His feet the earth, and the quarters from His ear — thus they fashioned the worlds.
Yatpurushena havisha deva yajnamatanvata Vasantosyasidajyam grishma idhmah sharaddhavih
Meaning:When the gods, with the Purusha as their oblation, spread out the sacrifice — spring was its clarified butter, summer its fuel, and autumn its offering.
Saptasyasan paridhayastrih sapta samidhah kritah Deva yadyajnam tanvana abadhnan purusham pashum
Meaning:Seven were its enclosing logs; thrice seven were the fuel-sticks made, when the gods, performing the sacrifice, bound the Purusha as the victim.
Yajnena yajnamayajanta devastani dharmani prathamanyasan Te ha nakam mahimanah sachanta yatra purve sadhyah santi devah
Meaning:By the sacrifice the gods worshipped the Sacrifice (the Purusha); these were the first ordinances (dharmas). These great powers reached the heaven where the ancient Sadhyas and gods abide.
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting पुरुष सूक्तम्
The most important Vedic creation hymn — describes the origin of the universe
Chanted during major Vedic rituals, temple consecrations, and homas
Reveals the cosmic nature of the Supreme Being (Purusha/Vishnu)
One of the foundational texts of Hindu philosophy and cosmology
Chanting connects one to the primordial creative energy
Used in all major temple rituals across South India
How to Chant पुरुष सूक्तम्
The Purusha Suktam is traditionally chanted in Vedic meter with precise pronunciation. Listen to a trained Vedic priest's recitation first. Chant slowly and clearly, focusing on each verse's cosmic imagery. In temples, it is chanted during abhishekam (ritual bathing) of the deity. For personal practice, 11 recitations is standard.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full पुरुष सूक्तम् with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts