Mantra.Tips

गणेश चालीसा in Odia

ଓଡ଼ିଆ

गणेश चालीसा को Odia (ଓଡ଼ିଆ) लिपि में पढ़ें और जपें। नीचे सम्पूर्ण पाठ Odia लिपि में, साथ में रोमन उच्चारण दिया गया है।

ଜଯ ଗଣପତି ସଦଗୁଣ ସଦନ, କଵିଵର ବଦନ କୃପାଲ । ଵିଘ୍ନ ହରଣ ମଂଗଲ କରଣ, ଜଯ ଜଯ ଗିରିଜାଲାଲ ॥

Jaya ganapati sadaguna sadana, kavivara badana kripala vighna harana mamgala karana, jaya jaya girijalala

ଜଯ ଜଯ ଜଯ ଗଣପତି ଗଣରାଜୂ । ମଂଗଲ ଭରଣ କରଣ ଶୁଭଃ କାଜୂ ॥

Jaya jaya jaya ganapati ganaraju mamgala bharana karana shubhah kaju

ଜୈ ଗଜବଦନ ସଦନ ସୁଖଦାତା । ଵିଶ୍ଵ ଵିନାଯକା ବୁଦ୍ଧି ଵିଧାତା ॥

Jai gajabadana sadana sukhadata vishva vinayaka buddhi vidhata

ଵକ୍ର ତୁଣ୍ଡ ଶୁଚୀ ଶୁଣ୍ଡ ସୁହାଵନା । ତିଲକ ତ୍ରିପୁଣ୍ଡ ଭାଲ ମନ ଭାଵନ ॥

Vakra tunda shuchi shunda suhavana tilaka tripunda bhala mana bhavana

ରାଜତ ମଣି ମୁକ୍ତନ ଉର ମାଲା । ସ୍ଵର୍ଣ ମୁକୁଟ ଶିର ନଯନ ଵିଶାଲା ॥

Rajata mani muktana ura mala svarna mukuta shira nayana vishala

ପୁସ୍ତକ ପାଣି କୁଠାର ତ୍ରିଶୂଲଂ । ମୋଦକ ଭୋଗ ସୁଗନ୍ଧିତ ଫୂଲଂ ॥

Pustaka pani kuthara trishulam modaka bhoga sugandhita phulam

ସୁନ୍ଦର ପୀତାମ୍ବର ତନ ସାଜିତ । ଚରଣ ପାଦୁକା ମୁନି ମନ ରାଜିତ ॥

Sundara pitambara tana sajita charana paduka muni mana rajita

ଧନି ଶିଵ ସୁଵନ ଷଡାନନ ଭ୍ରାତା । ଗୌରୀ ଲାଲନ ଵିଶ୍ଵ-ଵିଖ୍ଯାତା ॥

Dhani shiva suvana shadanana bhrata gauri lalana vishva-vikhyata

ଋଦ୍ଧି-ସିଦ୍ଧି ତଵ ଚଂଵର ସୁଧାରେ । ମୁଷକ ଵାହନ ସୋହତ ଦ୍ଵାରେ ॥

Riddhi-siddhi tava chamvara sudhare mushaka vahana sohata dvare

କହୌ ଜନ୍ମ ଶୁଭ କଥା ତୁମ୍ହାରୀ । ଅତି ଶୁଚୀ ପାଵନ ମଂଗଲକାରୀ ॥

Kahau janma shubha katha tumhari ati shuchi pavana mamgalakari

ଏକ ସମଯ ଗିରିରାଜ କୁମାରୀ । ପୁତ୍ର ହେତୁ ତପ କୀନ୍ହା ଭାରୀ ॥

Eka samaya giriraja kumari putra hetu tapa kinha bhari

ଭଯୋ ଯଜ୍ଞ ଜବ ପୂର୍ଣ ଅନୂପା । ତବ ପହୁଂଚ୍ଯୋ ତୁମ ଧରୀ ଦ୍ଵିଜ ରୂପା ॥

Bhayo yajna jaba purna anupa taba pahumchyo tuma dhari dvija rupa

ଅତିଥି ଜାନୀ କେ ଗୌରୀ ସୁଖାରୀ । ବହୁଵିଧି ସେଵା କରୀ ତୁମ୍ହାରୀ ॥

Atithi jani ke gauri sukhari bahuvidhi seva kari tumhari

ଅତି ପ୍ରସନ୍ନ ହଵୈ ତୁମ ଵର ଦୀନ୍ହା । ମାତୁ ପୁତ୍ର ହିତ ଜୋ ତପ କୀନ୍ହା ॥

Ati prasanna havai tuma vara dinha matu putra hita jo tapa kinha

ମିଲହି ପୁତ୍ର ତୁହି, ବୁଦ୍ଧି ଵିଶାଲା । ବିନା ଗର୍ଭ ଧାରଣ ଯହି କାଲା ॥

Milahi putra tuhi, buddhi vishala bina garbha dharana yahi kala

ଗଣନାଯକ ଗୁଣ ଜ୍ଞାନ ନିଧାନା । ପୂଜିତ ପ୍ରଥମ ରୂପ ଭଗଵାନା ॥

Gananayaka guna jnana nidhana pujita prathama rupa bhagavana

ଅସ କହୀ ଅନ୍ତର୍ଧାନ ରୂପ ହଵୈ । ପାଲନା ପର ବାଲକ ସ୍ଵରୂପ ହଵୈ ॥

Asa kahi antardhana rupa havai palana para balaka svarupa havai

ବନି ଶିଶୁ ରୁଦନ ଜବହିଂ ତୁମ ଠାନା । ଲଖି ମୁଖ ସୁଖ ନହିଂ ଗୌରୀ ସମାନା ॥

Bani shishu rudana jabahim tuma thana lakhi mukha sukha nahim gauri samana

ସକଲ ମଗନ, ସୁଖମଂଗଲ ଗାଵହିଂ । ନାଭ ତେ ସୁରନ, ସୁମନ ଵର୍ଷାଵହିଂ ॥

Sakala magana, sukhamamgala gavahim nabha te surana, sumana varshavahim

ଶମ୍ଭୁ, ଉମା, ବହୁଦାନ ଲୁଟାଵହିଂ । ସୁର ମୁନିଜନ, ସୁତ ଦେଖନ ଆଵହିଂ ॥

Shambhu, uma, bahudana lutavahim sura munijana, suta dekhana avahim

ଲଖି ଅତି ଆନନ୍ଦ ମଂଗଲ ସାଜା । ଦେଖନ ଭୀ ଆଯେ ଶନି ରାଜା ॥

Lakhi ati ananda mamgala saja dekhana bhi aye shani raja

ନିଜ ଅଵଗୁଣ ଗୁନି ଶନି ମନ ମାହୀଂ । ବାଲକ, ଦେଖନ ଚାହତ ନାହୀଂ ॥

Nija avaguna guni shani mana mahim balaka, dekhana chahata nahim

ଗିରିଜା କଛୁ ମନ ଭେଦ ବଢାଯୋ । ଉତ୍ସଵ ମୋର, ନ ଶନି ତୁହୀ ଭାଯୋ ॥

Girija kachhu mana bheda badhayo utsava mora, na shani tuhi bhayo

କହତ ଲଗେ ଶନି, ମନ ସକୁଚାଈ । କା କରିହୌ, ଶିଶୁ ମୋହି ଦିଖାଈ ॥

Kahata lage shani, mana sakuchai ka karihau, shishu mohi dikhai

ନହିଂ ଵିଶ୍ଵାସ, ଉମା ଉର ଭଯଊ । ଶନି ସୋଂ ବାଲକ ଦେଖନ କହଯଊ ॥

Nahim vishvasa, uma ura bhayau shani som balaka dekhana kahayau

ପଦତହିଂ ଶନି ଦୃଗ କୋଣ ପ୍ରକାଶା । ବାଲକ ସିର ଉଡ଼ି ଗଯୋ ଅକାଶା ॥

Padatahim shani driga kona prakasha balaka sira uड़i gayo akasha

ଗିରିଜା ଗିରୀ ଵିକଲ ହଵୈ ଧରଣୀ । ସୋ ଦୁଃଖ ଦଶା ଗଯୋ ନହୀଂ ଵରଣୀ ॥

Girija giri vikala havai dharani so duhkha dasha gayo nahim varani

ହାହାକାର ମଚ୍ଯୌ କୈଲାଶା । ଶନି କୀନ୍ହୋଂ ଲଖି ସୁତ କୋ ନାଶା ॥

Hahakara machyau kailasha shani kinhom lakhi suta ko nasha

ତୁରତ ଗରୁଡ଼ ଚढ़ି ଵିଷ୍ଣୁ ସିଧାଯୋ । କାଟୀ ଚକ୍ର ସୋ ଗଜ ସିର ଲାଯେ ॥

Turata garuड़ chaढ़i vishnu sidhayo kati chakra so gaja sira laye

ବାଲକ କେ ଧଡ़ ଊପର ଧାରଯୋ । ପ୍ରାଣ ମନ୍ତ୍ର ପढ़ି ଶଂକର ଡାରଯୋ ॥

Balaka ke dhada़ upara dharayo prana mantra paढ़i shamkara darayo

ନାମ ଗଣେଶ ଶମ୍ଭୁ ତବ କୀନ୍ହେ । ପ୍ରଥମ ପୂଜ୍ଯ ବୁଦ୍ଧି ନିଧି, ଵର ଦୀନ୍ହେ ॥

Nama ganesha shambhu taba kinhe prathama pujya buddhi nidhi, vara dinhe

ବୁଦ୍ଧି ପରୀକ୍ଷା ଜବ ଶିଵ କୀନ୍ହା । ପୃଥ୍ଵୀ କର ପ୍ରଦକ୍ଷିଣା ଲୀନ୍ହା ॥

Buddhi pariksha jaba shiva kinha prithvi kara pradakshina linha

ଚଲେ ଷଡାନନ, ଭରମି ଭୁଲାଈ । ରଚେ ବୈଠ ତୁମ ବୁଦ୍ଧି ଉପାଈ ॥

Chale shadanana, bharami bhulai rache baitha tuma buddhi upai

ଚରଣ ମାତୁ-ପିତୁ କେ ଧର ଲୀନ୍ହେଂ । ତିନକେ ସାତ ପ୍ରଦକ୍ଷିଣ କୀନ୍ହେଂ ॥

Charana matu-pitu ke dhara linhem tinake sata pradakshina kinhem

ଧନି ଗଣେଶ କହୀ ଶିଵ ହିଯେ ହରଷେ । ନଭ ତେ ସୁରନ ସୁମନ ବହୁ ବରସେ ॥

Dhani ganesha kahi shiva hiye harashe nabha te surana sumana bahu barase

ତୁମ୍ହରୀ ମହିମା ବୁଦ୍ଧି ବଡ଼ାଈ । ଶେଷ ସହସମୁଖ ସକେ ନ ଗାଈ ॥

Tumhari mahima buddhi baड़ai shesha sahasamukha sake na gai

ମୈଂ ମତିହୀନ ମଲୀନ ଦୁଖାରୀ । କରହୂଂ କୌନ ଵିଧି ଵିନଯ ତୁମ୍ହାରୀ ॥

Maim matihina malina dukhari karahum kauna vidhi vinaya tumhari

ଭଜତ ରାମସୁନ୍ଦର ପ୍ରଭୁଦାସା । ଜଗ ପ୍ରଯାଗ, କକରା, ଦୁର୍ଵାସା ॥

Bhajata ramasundara prabhudasa jaga prayaga, kakara, durvasa

ଅବ ପ୍ରଭୁ ଦଯା ଦୀନା ପର କୀଜୈ । ଅପନୀ ଶକ୍ତି ଭକ୍ତି କୁଛ ଦୀଜୈ ॥

Aba prabhu daya dina para kijai apani shakti bhakti kuchha dijai

ଶ୍ରୀ ଗଣେଶ ଯହ ଚାଲୀସା, ପାଠ କରୈ କର ଧ୍ଯାନ । ନିତ ନଵ ମଂଗଲ ଗୃହ ବସୈ, ଲହେ ଜଗତ ସନ୍ମାନ ॥

Shri ganesha yaha chalisa, patha karai kara dhyana nita nava mamgala griha basai, lahe jagata sanmana

📖 गणेश चालीसा का अर्थ, लाभ व पूर्ण पाठ पढ़ें

अन्य भाषाओं/लिपियों में

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

How do I read गणेश चालीसा in Odia?
This page shows the complete गणेश चालीसा written in the Odia script (ଓଡ଼ିଆ) — the same Sanskrit verses, transliterated character-by-character into Odia so Odisha devotees can read and chant it comfortably. The Roman (IAST) transliteration is given below each verse to aid pronunciation.
Is the meaning of गणेश चालीसा the same in Odia?
Yes — the words are the original Sanskrit, only the script changes. For the verse-by-verse meaning, benefits and how to chant, see the full गणेश चालीसा page linked below.