Mantra.Tips
Sundarkand

Dohā 2 / 60

Listen to recitation

🔊 Tap any line to hear it — or ▶ to recite the whole stanza

Chaupāī

जात पवनसुत देवन्ह देखा। जानैं कहुँ बल बुद्धि बिसेषा॥ सुरसा नाम अहिन्ह कै माता। पठइन्हि आइ कही तेहिं बाता॥ आजु सुरन्ह मोहि दीन्ह अहारा। सुनत बचन कह पवनकुमारा॥ राम काजु करि फिरि मैं आवौं। सीता कइ सुधि प्रभुहि सुनावौं॥ तब तव बदन पैठिहउँ आई। सत्य कहउँ मोहि जान दे माई॥ कबनेहुँ जतन देइ नहिं जाना। ग्रससि मोहि कहेउ हनुमाना॥ जोजन भरि तेहिं बदनु पसारा। कपि तनु कीन्ह दुगुन बिस्तारा॥ सोरह जोजन मुख तेहिं ठयऊ। तुरत पवनसुत बत्तिस भयऊ॥ जस जस सुरसा बदनु बढ़ावा। तासु दून कपि रूप देखावा॥ सत जोजन तेहिं आनन कीन्हा। अति लघु रूप पवनसुत लीन्हा॥ बदन पइठि पुनि बाहेर आवा। मागा बिदा ताहि सिरु नावा॥ मोहि सुरन्ह जेहि लागि पठावा। बुधि बल मरमु तोर मै पावा॥

jāta pavanasuta devanha dekhā jānaiṃ kahu~ bala buddhi biseṣā surasā nāma ahinha kai mātā paṭhainhi āi kahī tehiṃ bātā āju suranha mohi dīnha ahārā sunata bacana kaha pavanakumārā rāma kāju kari phiri maiṃ āvauṃ sītā kai sudhi prabhuhi sunāvauṃ taba tava badana paiṭhihau~ āī satya kahau~ mohi jāna de māī kabanehu~ jatana dei nahiṃ jānā grasasi na mohi kaheu hanumānā jojana bhari tehiṃ badanu pasārā kapi tanu kīnha duguna bistārā soraha jojana mukha tehiṃ ṭhayaū turata pavanasuta battisa bhayaū jasa jasa surasā badanu baḍhāvā tāsu dūna kapi rūpa dekhāvā sata jojana tehiṃ ānana kīnhā ati laghu rūpa pavanasuta līnhā badana paiṭhi puni bāhera āvā māgā bidā tāhi siru nāvā mohi suranha jehi lāgi paṭhāvā budhi bala maramu tora mai pāvā

Dohā

राम काजु सबु करिहहु तुम्ह बल बुद्धि निधान। आसिष देह गई सो हरषि चलेउ हनुमान॥2॥

rāma kāju sabu karihahu tumha bala buddhi nidhāna āsiṣa deha gaī so haraṣi caleu hanumāna 2

MeaningThe gods saw the son of the Wind going and, to test his great strength and wit, sent Surasa, the mother of serpents. She came and said, "Today the gods have given me food." Hearing this, Hanuman said, "Let me return after doing Rama's work and giving the Lord news of Sita; then I shall enter your mouth — truly I say, let me go, mother." When by no means she let him pass, he said, "Then devour me." She stretched her mouth a yojana wide; the monkey doubled his body. She made it sixteen yojanas; at once he became thirty-two. As Surasa enlarged her mouth, the monkey showed double; she made it a hundred yojanas, and he took a tiny form, entered her mouth and came out again, and bowing took leave. "The secret of your wit and strength, for which the gods sent me, I have found out. You will accomplish all of Rama's work, for you are a storehouse of strength and wisdom." Giving this blessing she departed, and Hanuman went on joyfully.
Share
Share:

Frequently Asked Questions

What is the meaning of Sundarkand Dohā 2?
The gods saw the son of the Wind going and, to test his great strength and wit, sent Surasa, the mother of serpents. She came and said, "Today the gods have given me food." Hearing this, Hanuman said, "Let me return after doing Rama's work and giving the Lord news of Sita; then I shall enter your mouth — truly I say, let me go, mother." When by no means she let him pass, he said, "Then devour me." She stretched her mouth a yojana wide; the monkey doubled his body. She made it sixteen yojanas; at once he became thirty-two. As Surasa enlarged her mouth, the monkey showed double; she made it a hundred yojanas, and he took a tiny form, entered her mouth and came out again, and bowing took leave. "The secret of your wit and strength, for which the gods sent me, I have found out. You will accomplish all of Rama's work, for you are a storehouse of strength and wisdom." Giving this blessing she departed, and Hanuman went on joyfully.