Mantra.Tips

Saraswati Chalisa in Telugu

తెలుగు

Read and chant the complete Saraswati Chalisa written in the Telugu script (తెలుగు). The Roman (IAST) transliteration is given below each verse for pronunciation. For the meaning and benefits, see the full page.

జనక జనని పద కమల రజ, నిజ మస్తక పర ధారి। బన్దౌం మాతు సరస్వతీ, బుద్ధి బల దే దాతారి॥

Janaka janani pada kamala raja, nija mastaka para dhari Bandaum matu sarasvati, buddhi bala de datari

పూర్ణ జగత మేం వ్యాప్త తవ, మహిమా అమిత అనంతు। రామసాగర కే పాప కో, మాతు తుహీ అబ హన్తు॥

Purna jagata mem vyapta tava, mahima amita anamtu Ramasagara ke papa ko, matu tuhi aba hantu

జయ శ్రీ సకల బుద్ధి బలరాసీ। జయ సర్వజ్ఞ అమర అవినాసీ॥

Jaya shri sakala buddhi balarasi Jaya sarvajna amara avinasi

జయ జయ జయ వీణాకర ధారీ। కరతీ సదా సుహంస సవారీ॥

Jaya jaya jaya vinakara dhari Karati sada suhamsa savari

రూప చతుర్భుజధారీ మాతా। సకల విశ్వ అన్దర విఖ్యాతా॥

Rupa chaturbhujadhari mata Sakala vishva andara vikhyata

జగ మేం పాప బుద్ధి జబ హోతీ। జబహి ధర్మ కీ ఫీకీ జ్యోతీ॥

Jaga mem papa buddhi jaba hoti Jabahi dharma ki phiki jyoti

తబహి మాతు లే నిజ అవతారా। పాప హీన కరతీ మహి తారా॥

Tabahi matu le nija avatara Papa hina karati mahi tara

బాల్మీకి జీ థే హత్యారా। తవ ప్రసాద జానై సంసారా॥

Balmiki ji the hatyara Tava prasada janai samsara

రామాయణ జో రచే బనాఈ। ఆది కవీ కీ పదవీ పాఈ॥

Ramayana jo rache banai Adi kavi ki padavi pai

కాలిదాస జో భయే విఖ్యాతా। తేరీ కృపా దృష్టి సే మాతా॥

Kalidasa jo bhaye vikhyata Teri kripa drishti se mata

తులసీ సూర ఆది విద్ధానా। భయే ఔర జో జ్ఞానీ నానా॥

Tulasi sura adi viddhana Bhaye aura jo jnani nana

తిన్హహిం న ఔర రహేఉ అవలమ్బా। కేవల కృపా ఆపకీ అమ్బా॥

Tinhahim na aura raheu avalamba Kevala kripa apaki amba

కరహు కృపా సోఇ మాతు భవానీ। దుఖిత దీన నిజ దాసహి జానీ॥

Karahu kripa soi matu bhavani Dukhita dina nija dasahi jani

పుత్ర కరై అపరాధ బహూతా। తేహి న ధరఇ చిత సున్దర మాతా॥

Putra karai aparadha bahuta Tehi na dharai chita sundara mata

రాఖు లాజ జననీ అబ మేరీ। వినయ కరూం బహు భాంతి ఘనేరీ॥

Rakhu laja janani aba meri Vinaya karum bahu bhamti ghaneri

మైం అనాథ తేరీ అవలంబా। కృపా కరఉ జయ జయ జగదంబా॥

Maim anatha teri avalamba Kripa karau jaya jaya jagadamba

మధు కైటభ జో అతి బలవానా। బాహుయుద్ధ విష్ణూ తే ఠానా॥

Madhu kaitabha jo ati balavana Bahuyuddha vishnu te thana

సమర హజార పాంచ మేం ఘోరా। ఫిర భీ ముఖ ఉనసే నహిం మోరా॥

Samara hajara pamcha mem ghora Phira bhi mukha unase nahim mora

మాతు సహాయ భఈ తేహి కాలా। బుద్ధి విపరీత కరీ ఖలహాలా॥

Matu sahaya bhai tehi kala Buddhi viparita kari khalahala

తేహి తే మృత్యు భఈ ఖల కేరీ। పురవహు మాతు మనోరథ మేరీ॥

Tehi te mrityu bhai khala keri Puravahu matu manoratha meri

చండ ముణ్డ జో థే విఖ్యాతా। ఛణ మహుం సంహారేఉ తేహి మాతా॥

Chamda munda jo the vikhyata Chhana mahum samhareu tehi mata

రక్తబీజ సే సమరథ పాపీ। సుర-ముని హృదయ ధరా సబ కాంపీ॥

Raktabija se samaratha papi Sura-muni hridaya dhara saba kampi

కాటేఉ సిర జిమ కదలీ ఖమ్బా। బార బార బినవఉం జగదంబా॥

Kateu sira jima kadali khamba Bara bara binavaum jagadamba

జగ ప్రసిద్ధ జో శుంభ నిశుంభా। ఛిన మేం బధే తాహి తూ అమ్బా॥

Jaga prasiddha jo shumbha nishumbha Chhina mem badhe tahi tu amba

భరత-మాతు బుధి ఫేరేఉ జాఈ। రామచంద్ర బనవాస కరాఈ॥

Bharata-matu budhi phereu jai Ramachamdra banavasa karai

ఏహి విధి రావన వధ తుమ కీన్హా। సుర నర ముని సబ కహుం సుఖ దీన్హా॥

Ehi vidhi ravana vadha tuma kinha Sura nara muni saba kahum sukha dinha

కో సమరథ తవ యశ గున గానా। నిగమ అనాది అనంత బఖానా॥

Ko samaratha tava yasha guna gana Nigama anadi anamta bakhana

విష్ణు రూద్ర అజ సకహిం న మారీ। జినకీ హో తుమ రక్షాకారీ॥

Vishnu rudra aja sakahim na mari Jinaki ho tuma rakshakari

రక్త దన్తికా ఔర శతాక్షీ। నామ అపార హై దానవ భక్షీ॥

Rakta dantika aura shatakshi Nama apara hai danava bhakshi

దుర్గమ కాజ ధరా పర కీన్హా। దుర్గా నామ సకల జగ లీన్హా॥

Durgama kaja dhara para kinha Durga nama sakala jaga linha

దుర్గ ఆది హరనీ తూ మాతా। కృపా కరహు జబ జబ సుఖదాతా॥

Durga adi harani tu mata Kripa karahu jaba jaba sukhadata

నృప కోపిత జో మారన చాహై। కానన మేం ఘేరే మృగ నాహై॥

Nripa kopita jo marana chahai Kanana mem ghere mriga nahai

సాగర మధ్య పోత కే భంగే। అతి తూఫాన నహిం కోఊ సంగే॥

Sagara madhya pota ke bhamge Ati tuphana nahim kou samge

భూత ప్రేత బాధా యా దుఃఖ మేం। హో దరిద్ర అథవా సంకట మేం॥

Bhuta preta badha ya duhkha mem Ho daridra athava samkata mem

నామ జపే మంగల సబ హోఈ। సంశయ ఇసమేం కరఇ న కోఈ॥

Nama jape mamgala saba hoi Samshaya isamem karai na koi

పుత్రహీన జో ఆతుర భాఈ। సబై ఛాంड़ి పూజేం ఏహి మాఈ॥

Putrahina jo atura bhai Sabai chhamड़i pujem ehi mai

కరై పాఠ నిత యహ చాలీసా। హోయ పుత్ర సున్దర గుణ ఈసా॥

Karai patha nita yaha chalisa Hoya putra sundara guna isa

ధూపాదిక నైవేద్య చఢావై। సంకట రహిత అవశ్య హో జావై॥

Dhupadika naivedya chadhavai Samkata rahita avashya ho javai

భక్తి మాతు కీ కరై హమేశా। నికట న ఆవై తాహి కలేశా॥

Bhakti matu ki karai hamesha Nikata na avai tahi kalesha

బందీ పాఠ కరేం శత బారా। బందీ పాశ దూర హో సారా॥

Bamdi patha karem shata bara Bamdi pasha dura ho sara

కరహు కృపా భవముక్తి భవానీ। మో కహం దాస సదా నిజ జానీ॥

Karahu kripa bhavamukti bhavani Mo kaham dasa sada nija jani

మాతా సూరజ కాన్తి తవ, అంధకార మమ రూప। డూబన తే రక్షా కరహు, పరూం న మైం భవ-కూప॥

Mata suraja kanti tava, amdhakara mama rupa Dubana te raksha karahu, parum na maim bhava-kupa

బల బుద్ధి విద్యా దేహుం మోహి, సునహు సరస్వతి మాతు। అధమ రామసాగరహిం తుమ, ఆశ్రయ దేఉ పునాతు॥

Bala buddhi vidya dehum mohi, sunahu sarasvati matu Adhama ramasagarahim tuma, ashraya deu punatu

📖 Read the full Saraswati Chalisa — meaning, benefits & word-by-word

Saraswati Chalisa in other languages

Frequently Asked Questions

How do I read Saraswati Chalisa in Telugu?
This page shows the complete Saraswati Chalisa written in the Telugu script (తెలుగు) — the same Sanskrit verses, transliterated character-by-character into Telugu so Andhra Pradesh & Telangana devotees can read and chant it comfortably. The Roman (IAST) transliteration is given below each verse to aid pronunciation.
Is the meaning of Saraswati Chalisa the same in Telugu?
Yes — the words are the original Sanskrit, only the script changes. For the verse-by-verse meaning, benefits and how to chant, see the full Saraswati Chalisa page linked below.