Mantra.Tips

Saraswati Chalisa in Punjabi (Gurmukhi)

ਪੰਜਾਬੀ

Read and chant the complete Saraswati Chalisa written in the Punjabi (Gurmukhi) script (ਪੰਜਾਬੀ). The Roman (IAST) transliteration is given below each verse for pronunciation. For the meaning and benefits, see the full page.

ਜਨਕ ਜਨਨਿ ਪਦ ਕਮਲ ਰਜ, ਨਿਜ ਮਸ੍ਤਕ ਪਰ ਧਾਰਿ। ਬਨ੍ਦੌਂ ਮਾਤੁ ਸਰਸ੍ਵਤੀ, ਬੁਦ੍ਧਿ ਬਲ ਦੇ ਦਾਤਾਰਿ॥

Janaka janani pada kamala raja, nija mastaka para dhari Bandaum matu sarasvati, buddhi bala de datari

ਪੂਰ੍ਣ ਜਗਤ ਮੇਂ ਵ੍ਯਾਪ੍ਤ ਤਵ, ਮਹਿਮਾ ਅਮਿਤ ਅਨਂਤੁ। ਰਾਮਸਾਗਰ ਕੇ ਪਾਪ ਕੋ, ਮਾਤੁ ਤੁਹੀ ਅਬ ਹਨ੍ਤੁ॥

Purna jagata mem vyapta tava, mahima amita anamtu Ramasagara ke papa ko, matu tuhi aba hantu

ਜਯ ਸ਼੍ਰੀ ਸਕਲ ਬੁਦ੍ਧਿ ਬਲਰਾਸੀ। ਜਯ ਸਰ੍ਵਜ੍ਞ ਅਮਰ ਅਵਿਨਾਸੀ॥

Jaya shri sakala buddhi balarasi Jaya sarvajna amara avinasi

ਜਯ ਜਯ ਜਯ ਵੀਣਾਕਰ ਧਾਰੀ। ਕਰਤੀ ਸਦਾ ਸੁਹਂਸ ਸਵਾਰੀ॥

Jaya jaya jaya vinakara dhari Karati sada suhamsa savari

ਰੂਪ ਚਤੁਰ੍ਭੁਜਧਾਰੀ ਮਾਤਾ। ਸਕਲ ਵਿਸ਼੍ਵ ਅਨ੍ਦਰ ਵਿਖ੍ਯਾਤਾ॥

Rupa chaturbhujadhari mata Sakala vishva andara vikhyata

ਜਗ ਮੇਂ ਪਾਪ ਬੁਦ੍ਧਿ ਜਬ ਹੋਤੀ। ਜਬਹਿ ਧਰ੍ਮ ਕੀ ਫੀਕੀ ਜ੍ਯੋਤੀ॥

Jaga mem papa buddhi jaba hoti Jabahi dharma ki phiki jyoti

ਤਬਹਿ ਮਾਤੁ ਲੇ ਨਿਜ ਅਵਤਾਰਾ। ਪਾਪ ਹੀਨ ਕਰਤੀ ਮਹਿ ਤਾਰਾ॥

Tabahi matu le nija avatara Papa hina karati mahi tara

ਬਾਲ੍ਮੀਕਿ ਜੀ ਥੇ ਹਤ੍ਯਾਰਾ। ਤਵ ਪ੍ਰਸਾਦ ਜਾਨੈ ਸਂਸਾਰਾ॥

Balmiki ji the hatyara Tava prasada janai samsara

ਰਾਮਾਯਣ ਜੋ ਰਚੇ ਬਨਾਈ। ਆਦਿ ਕਵੀ ਕੀ ਪਦਵੀ ਪਾਈ॥

Ramayana jo rache banai Adi kavi ki padavi pai

ਕਾਲਿਦਾਸ ਜੋ ਭਯੇ ਵਿਖ੍ਯਾਤਾ। ਤੇਰੀ ਕृਪਾ ਦृष੍ਟਿ ਸੇ ਮਾਤਾ॥

Kalidasa jo bhaye vikhyata Teri kripa drishti se mata

ਤੁਲਸੀ ਸੂਰ ਆਦਿ ਵਿਦ੍ਧਾਨਾ। ਭਯੇ ਔਰ ਜੋ ਜ੍ਞਾਨੀ ਨਾਨਾ॥

Tulasi sura adi viddhana Bhaye aura jo jnani nana

ਤਿਨ੍ਹਹਿਂ ਨ ਔਰ ਰਹੇਉ ਅਵਲਮ੍ਬਾ। ਕੇਵਲ ਕृਪਾ ਆਪਕੀ ਅਮ੍ਬਾ॥

Tinhahim na aura raheu avalamba Kevala kripa apaki amba

ਕਰਹੁ ਕृਪਾ ਸੋਇ ਮਾਤੁ ਭਵਾਨੀ। ਦੁਖਿਤ ਦੀਨ ਨਿਜ ਦਾਸਹਿ ਜਾਨੀ॥

Karahu kripa soi matu bhavani Dukhita dina nija dasahi jani

ਪੁਤ੍ਰ ਕਰੈ ਅਪਰਾਧ ਬਹੂਤਾ। ਤੇਹਿ ਨ ਧਰਇ ਚਿਤ ਸੁਨ੍ਦਰ ਮਾਤਾ॥

Putra karai aparadha bahuta Tehi na dharai chita sundara mata

ਰਾਖੁ ਲਾਜ ਜਨਨੀ ਅਬ ਮੇਰੀ। ਵਿਨਯ ਕਰੂਂ ਬਹੁ ਭਾਂਤਿ ਘਨੇਰੀ॥

Rakhu laja janani aba meri Vinaya karum bahu bhamti ghaneri

ਮੈਂ ਅਨਾਥ ਤੇਰੀ ਅਵਲਂਬਾ। ਕृਪਾ ਕਰਉ ਜਯ ਜਯ ਜਗਦਂਬਾ॥

Maim anatha teri avalamba Kripa karau jaya jaya jagadamba

ਮਧੁ ਕੈਟਭ ਜੋ ਅਤਿ ਬਲਵਾਨਾ। ਬਾਹੁਯੁਦ੍ਧ ਵਿष੍ਣੂ ਤੇ ਠਾਨਾ॥

Madhu kaitabha jo ati balavana Bahuyuddha vishnu te thana

ਸਮਰ ਹਜਾਰ ਪਾਂਚ ਮੇਂ ਘੋਰਾ। ਫਿਰ ਭੀ ਮੁਖ ਉਨਸੇ ਨਹਿਂ ਮੋਰਾ॥

Samara hajara pamcha mem ghora Phira bhi mukha unase nahim mora

ਮਾਤੁ ਸਹਾਯ ਭਈ ਤੇਹਿ ਕਾਲਾ। ਬੁਦ੍ਧਿ ਵਿਪਰੀਤ ਕਰੀ ਖਲਹਾਲਾ॥

Matu sahaya bhai tehi kala Buddhi viparita kari khalahala

ਤੇਹਿ ਤੇ ਮृਤ੍ਯੁ ਭਈ ਖਲ ਕੇਰੀ। ਪੁਰਵਹੁ ਮਾਤੁ ਮਨੋਰਥ ਮੇਰੀ॥

Tehi te mrityu bhai khala keri Puravahu matu manoratha meri

ਚਂਡ ਮੁਣ੍ਡ ਜੋ ਥੇ ਵਿਖ੍ਯਾਤਾ। ਛਣ ਮਹੁਂ ਸਂਹਾਰੇਉ ਤੇਹਿ ਮਾਤਾ॥

Chamda munda jo the vikhyata Chhana mahum samhareu tehi mata

ਰਕ੍ਤਬੀਜ ਸੇ ਸਮਰਥ ਪਾਪੀ। ਸੁਰ-ਮੁਨਿ ਹृਦਯ ਧਰਾ ਸਬ ਕਾਂਪੀ॥

Raktabija se samaratha papi Sura-muni hridaya dhara saba kampi

ਕਾਟੇਉ ਸਿਰ ਜਿਮ ਕਦਲੀ ਖਮ੍ਬਾ। ਬਾਰ ਬਾਰ ਬਿਨਵਉਂ ਜਗਦਂਬਾ॥

Kateu sira jima kadali khamba Bara bara binavaum jagadamba

ਜਗ ਪ੍ਰਸਿਦ੍ਧ ਜੋ ਸ਼ੁਂਭ ਨਿਸ਼ੁਂਭਾ। ਛਿਨ ਮੇਂ ਬਧੇ ਤਾਹਿ ਤੂ ਅਮ੍ਬਾ॥

Jaga prasiddha jo shumbha nishumbha Chhina mem badhe tahi tu amba

ਭਰਤ-ਮਾਤੁ ਬੁਧਿ ਫੇਰੇਉ ਜਾਈ। ਰਾਮਚਂਦ੍ਰ ਬਨਵਾਸ ਕਰਾਈ॥

Bharata-matu budhi phereu jai Ramachamdra banavasa karai

ਏਹਿ ਵਿਧਿ ਰਾਵਨ ਵਧ ਤੁਮ ਕੀਨ੍ਹਾ। ਸੁਰ ਨਰ ਮੁਨਿ ਸਬ ਕਹੁਂ ਸੁਖ ਦੀਨ੍ਹਾ॥

Ehi vidhi ravana vadha tuma kinha Sura nara muni saba kahum sukha dinha

ਕੋ ਸਮਰਥ ਤਵ ਯਸ਼ ਗੁਨ ਗਾਨਾ। ਨਿਗਮ ਅਨਾਦਿ ਅਨਂਤ ਬਖਾਨਾ॥

Ko samaratha tava yasha guna gana Nigama anadi anamta bakhana

ਵਿष੍ਣੁ ਰੂਦ੍ਰ ਅਜ ਸਕਹਿਂ ਨ ਮਾਰੀ। ਜਿਨਕੀ ਹੋ ਤੁਮ ਰਕ੍षਾਕਾਰੀ॥

Vishnu rudra aja sakahim na mari Jinaki ho tuma rakshakari

ਰਕ੍ਤ ਦਨ੍ਤਿਕਾ ਔਰ ਸ਼ਤਾਕ੍षੀ। ਨਾਮ ਅਪਾਰ ਹੈ ਦਾਨਵ ਭਕ੍षੀ॥

Rakta dantika aura shatakshi Nama apara hai danava bhakshi

ਦੁਰ੍ਗਮ ਕਾਜ ਧਰਾ ਪਰ ਕੀਨ੍ਹਾ। ਦੁਰ੍ਗਾ ਨਾਮ ਸਕਲ ਜਗ ਲੀਨ੍ਹਾ॥

Durgama kaja dhara para kinha Durga nama sakala jaga linha

ਦੁਰ੍ਗ ਆਦਿ ਹਰਨੀ ਤੂ ਮਾਤਾ। ਕृਪਾ ਕਰਹੁ ਜਬ ਜਬ ਸੁਖਦਾਤਾ॥

Durga adi harani tu mata Kripa karahu jaba jaba sukhadata

ਨृਪ ਕੋਪਿਤ ਜੋ ਮਾਰਨ ਚਾਹੈ। ਕਾਨਨ ਮੇਂ ਘੇਰੇ ਮृਗ ਨਾਹੈ॥

Nripa kopita jo marana chahai Kanana mem ghere mriga nahai

ਸਾਗਰ ਮਧ੍ਯ ਪੋਤ ਕੇ ਭਂਗੇ। ਅਤਿ ਤੂਫਾਨ ਨਹਿਂ ਕੋਊ ਸਂਗੇ॥

Sagara madhya pota ke bhamge Ati tuphana nahim kou samge

ਭੂਤ ਪ੍ਰੇਤ ਬਾਧਾ ਯਾ ਦੁਃਖ ਮੇਂ। ਹੋ ਦਰਿਦ੍ਰ ਅਥਵਾ ਸਂਕਟ ਮੇਂ॥

Bhuta preta badha ya duhkha mem Ho daridra athava samkata mem

ਨਾਮ ਜਪੇ ਮਂਗਲ ਸਬ ਹੋਈ। ਸਂਸ਼ਯ ਇਸਮੇਂ ਕਰਇ ਨ ਕੋਈ॥

Nama jape mamgala saba hoi Samshaya isamem karai na koi

ਪੁਤ੍ਰਹੀਨ ਜੋ ਆਤੁਰ ਭਾਈ। ਸਬੈ ਛਾਂੜਿ ਪੂਜੇਂ ਏਹਿ ਮਾਈ॥

Putrahina jo atura bhai Sabai chhamड़i pujem ehi mai

ਕਰੈ ਪਾਠ ਨਿਤ ਯਹ ਚਾਲੀਸਾ। ਹੋਯ ਪੁਤ੍ਰ ਸੁਨ੍ਦਰ ਗੁਣ ਈਸਾ॥

Karai patha nita yaha chalisa Hoya putra sundara guna isa

ਧੂਪਾਦਿਕ ਨੈਵੇਦ੍ਯ ਚਢਾਵੈ। ਸਂਕਟ ਰਹਿਤ ਅਵਸ਼੍ਯ ਹੋ ਜਾਵੈ॥

Dhupadika naivedya chadhavai Samkata rahita avashya ho javai

ਭਕ੍ਤਿ ਮਾਤੁ ਕੀ ਕਰੈ ਹਮੇਸ਼ਾ। ਨਿਕਟ ਨ ਆਵੈ ਤਾਹਿ ਕਲੇਸ਼ਾ॥

Bhakti matu ki karai hamesha Nikata na avai tahi kalesha

ਬਂਦੀ ਪਾਠ ਕਰੇਂ ਸ਼ਤ ਬਾਰਾ। ਬਂਦੀ ਪਾਸ਼ ਦੂਰ ਹੋ ਸਾਰਾ॥

Bamdi patha karem shata bara Bamdi pasha dura ho sara

ਕਰਹੁ ਕृਪਾ ਭਵਮੁਕ੍ਤਿ ਭਵਾਨੀ। ਮੋ ਕਹਂ ਦਾਸ ਸਦਾ ਨਿਜ ਜਾਨੀ॥

Karahu kripa bhavamukti bhavani Mo kaham dasa sada nija jani

ਮਾਤਾ ਸੂਰਜ ਕਾਨ੍ਤਿ ਤਵ, ਅਂਧਕਾਰ ਮਮ ਰੂਪ। ਡੂਬਨ ਤੇ ਰਕ੍षਾ ਕਰਹੁ, ਪਰੂਂ ਨ ਮੈਂ ਭਵ-ਕੂਪ॥

Mata suraja kanti tava, amdhakara mama rupa Dubana te raksha karahu, parum na maim bhava-kupa

ਬਲ ਬੁਦ੍ਧਿ ਵਿਦ੍ਯਾ ਦੇਹੁਂ ਮੋਹਿ, ਸੁਨਹੁ ਸਰਸ੍ਵਤਿ ਮਾਤੁ। ਅਧਮ ਰਾਮਸਾਗਰਹਿਂ ਤੁਮ, ਆਸ਼੍ਰਯ ਦੇਉ ਪੁਨਾਤੁ॥

Bala buddhi vidya dehum mohi, sunahu sarasvati matu Adhama ramasagarahim tuma, ashraya deu punatu

📖 Read the full Saraswati Chalisa — meaning, benefits & word-by-word

Saraswati Chalisa in other languages

Frequently Asked Questions

How do I read Saraswati Chalisa in Punjabi (Gurmukhi)?
This page shows the complete Saraswati Chalisa written in the Punjabi (Gurmukhi) script (ਪੰਜਾਬੀ) — the same Sanskrit verses, transliterated character-by-character into Punjabi (Gurmukhi) so Punjab devotees can read and chant it comfortably. The Roman (IAST) transliteration is given below each verse to aid pronunciation.
Is the meaning of Saraswati Chalisa the same in Punjabi (Gurmukhi)?
Yes — the words are the original Sanskrit, only the script changes. For the verse-by-verse meaning, benefits and how to chant, see the full Saraswati Chalisa page linked below.