Chapter 4, Verse 21
Chapter 4: Śakrādi Stuti — शक्रादिस्तुतिकेनोपमा भवतु तेऽस्य पराक्रमस्य रूपं च शत्रुभयकार्यतिहारि कुत्र । चित्ते कृपा समरनिष्ठुरता च दृष्टा त्वय्येव देवि वरदे भुवनत्रयेऽपि ॥
🔊 Tap any word to hear it — or ▶ to recite the whole shloka
Transliteration
kenopamā bhavatu te'sya parākramasya rūpaṃ ca śatrubhayakāryatihāri kutra citte kṛpā samaraniṣṭhuratā ca dṛṣṭā tvayyeva devi varade bhuvanatraye'pi
Meaning
With what may this your valour be compared? And where is a form so charming yet striking terror into foes? Compassion in the heart and relentlessness in battle — both, O boon-giving Devi, are seen in you alone, in all the three worlds!
Frequently Asked Questions
What is the meaning of Durga Saptashati Chapter 4, Verse 21?▼
With what may this your valour be compared? And where is a form so charming yet striking terror into foes? Compassion in the heart and relentlessness in battle — both, O boon-giving Devi, are seen in you alone, in all the three worlds!
Which chapter and verse of the Durga Saptashati is this?▼
This is verse 21 of Chapter 4 (Śakrādi Stuti — The Praise by Indra and the Gods) of the Durga Saptashati (Devi Mahatmyam), a scripture of 13 chapters from the Markandeya Purana.