Chapter 4, Verse 12
Chapter 4: Śakrādi Stuti — शक्रादिस्तुतिदृष्ट्वा तु देवि कुपितं भ्रुकुटीकराल- मुद्यच्छशाङ्कसदृशच्छवि यन्न सद्यः । प्राणान् मुमोच महिषस्तदतीव चित्रं कैर्जीव्यते हि कुपितान्तकदर्शनेन ॥
🔊 Tap any word to hear it — or ▶ to recite the whole shloka
Transliteration
dṛṣṭvā tu devi kupitaṃ bhrukuṭīkarāla- mudyacchaśāṅkasadṛśacchavi yanna sadyaḥ prāṇān mumoca mahiṣastadatīva citraṃ kairjīvyate hi kupitāntakadarśanena
Meaning
But that Mahisha, O Devi, on seeing your wrathful face — terrible with frowns and red like the rising moon — did not at once give up his life: that is most wondrous! For who can live after beholding angered Death (Antaka)?
Frequently Asked Questions
What is the meaning of Durga Saptashati Chapter 4, Verse 12?▼
But that Mahisha, O Devi, on seeing your wrathful face — terrible with frowns and red like the rising moon — did not at once give up his life: that is most wondrous! For who can live after beholding angered Death (Antaka)?
Which chapter and verse of the Durga Saptashati is this?▼
This is verse 12 of Chapter 4 (Śakrādi Stuti — The Praise by Indra and the Gods) of the Durga Saptashati (Devi Mahatmyam), a scripture of 13 chapters from the Markandeya Purana.