Mantra.Tips

श्री शीतला माता आरती PDF

श्री शीतला माता आरती की पूरी लिरिक्स — संस्कृत, रोमन व अर्थ सहित। एक क्लिक में PDF सेव करें या प्रिंट करें।

मैया जय शीतला माता । आदि ज्योति महारानी सब फल की दाता ॥

Maiya jaya shitala mata Adi jyoti maharani saba phala ki data

Mother, victory to Sheetla Mata; primordial light, great queen, the giver of every fruit.

रतन सिंहासन शोभित श्वेत छत्र भाता । ऋद्धि सिद्धि चँवर ढुलावें जगमग छवि छाता ॥

Ratana simhasana shobhita shveta chhatra bhata Riddhi siddhi chanvara dhulavem jagamaga chhavi chhata

Resplendent on a jewelled throne, the white parasol gleaming; Riddhi and Siddhi wave the fly-whisk, your radiant image shining bright.

विष्णु सेवत ठाढ़े सेवें शिव धाता । वेद पुराण वरणत पार नहीं पाता ॥

Vishnu sevata thadha़e sevem shiva dhata Veda purana varanata para nahim pata

Vishnu stands serving you, Shiva and Brahma serve you; the Vedas and Puranas describe you, yet find no end to your glory.

इन्द्र मृदंग बजावत चन्द्र वीणा हाथा । सूरज ताल बजावै नारद मुनि गाता ॥

Indra mridamga bajavata chandra vina hatha Suraja tala bajavai narada muni gata

Indra plays the mridang, the Moon the veena in hand; the Sun keeps the rhythm and the sage Narada sings.

घण्टा शङ्ख शहनाई बाजै मन भाता । करैं भक्तजन आरती लखि लखि हर्षाता ॥

Ghanta shankha shahanai bajai mana bhata Karaim bhaktajana arati lakhi lakhi harshata

Bell, conch and shehnai sound, delighting the heart; the devotees perform the aarti, rejoicing at the sight of you.

ब्रह्मरूप वरदानी तू ही तीन काल ज्ञाता । भक्तन को सुख देती मातु पिता भ्राता ॥

Brahmarupa varadani tu hi tina kala jnata Bhaktana ko sukha deti matu pita bhrata

Of the form of Brahman, granter of boons, you are the knower of the three times; you give joy to devotees as mother, father and brother.

जो जन ध्यान लगावे प्रेम शक्ति पाता । सकल मनोरथ पावे भवनिधि तर जाता ॥

Jo jana dhyana lagave prema shakti pata Sakala manoratha pave bhavanidhi tara jata

Whoever fixes the mind upon you in love gains power; he obtains every wish and crosses the ocean of existence.

रोगों से जो पीड़ित कोई शरण तेरी आता । कोढ़ी पावे निर्मल काया अन्ध नेत्र पाता ॥

Rogom se jo pida़ita koi sharana teri ata Kodha़i pave nirmala kaya andha netra pata

Whoever, tormented by disease, comes to your refuge — the leper gains a pure body and the blind regain their eyes.

बाँझ पुत्र को पावे दारिद्र कट जाता । ताको भजै जो नाहीं सिर धुनि पछताता ॥

Banjha putra ko pave daridra kata jata Tako bhajai jo nahim sira dhuni pachhatata

The barren woman gains a son and poverty is cut away; whoever does not worship you beats his head in regret.

शीतल करती जननी तू ही है जग त्राता । उत्पत्ति व्याधि बिनाशन तू सब की घाता ॥

Shitala karati janani tu hi hai jaga trata Utpatti vyadhi binashana tu saba ki ghata

You cool and soothe, O Mother, you are the saviour of the world; you create, destroy disease, and are the end of all.

दास विचित्र कर जोड़े सुन मेरी माता । भक्ति आपनी दीजै और न कुछ भाता ॥

Dasa vichitra kara joda़e suna meri mata Bhakti apani dijai aura na kuchha bhata

Your servant Vichitra folds his hands — hear me, O Mother; grant me your devotion, for nothing else delights me.