Mantra.Tips

कृष्ण चालीसा in Malayalam

മലയാളം

कृष्ण चालीसा को Malayalam (മലയാളം) लिपि में पढ़ें और जपें। नीचे सम्पूर्ण पाठ Malayalam लिपि में, साथ में रोमन उच्चारण दिया गया है।

ബംശീ ശോഭിത കര മധുര, നീല ജലദ തന ശ്യാമ। അരുണ അധര ജനു ബിമ്ബാ ഫല, പിതാമ്ബര ശുഭ സാജ॥

Bamshi shobhita kara madhura, nila jalada tana shyama Aruna adhara janu bimba phala, pitambara shubha saja

ജയ മനമോഹന മദന ഛവി, കൃഷ്ണചന്ദ്ര മഹാരാജ। കരഹു കൃപാ ഹേ രവി തനയ, രാഖഹു ജന കീ ലാജ॥

Jaya manamohana madana chhavi, krishnachandra maharaja Karahu kripa he ravi tanaya, rakhahu jana ki laja

ജയ യദുനന്ദന ജയ ജഗവന്ദന। ജയ വസുദേവ ദേവകീ നന്ദന॥

Jaya yadunandana jaya jagavandana Jaya vasudeva devaki nandana

ജയ യശുദാ സുത നന്ദ ദുലാരേ। ജയ പ്രഭു ഭക്തന കേ ദൃഗ താരേ॥

Jaya yashuda suta nanda dulare Jaya prabhu bhaktana ke driga tare

ജയ നട-നാഗര നാഗ നഥൈയാ। കൃഷ്ണ കന്ഹൈയാ ധേനു ചരൈയാ॥

Jaya nata-nagara naga nathaiya Krishna kanhaiya dhenu charaiya

പുനി നഖ പര പ്രഭു ഗിരിവര ധാരോ। ആഓ ദീനന കഷ്ട നിവാരോ॥

Puni nakha para prabhu girivara dharo Ao dinana kashta nivaro

വംശീ മധുര അധര ധരീ തേരീ। ഹോവേ പൂര്ണ മനോരഥ മേരോ॥

Vamshi madhura adhara dhari teri Hove purna manoratha mero

ആഓ ഹരി പുനി മാഖന ചാഖോ। ആജ ലാജ ഭാരത കീ രാഖോ॥

Ao hari puni makhana chakho Aja laja bharata ki rakho

ഗോല കപോല, ചിബുക അരുണാരേ। മൃദു മുസ്കാന മോഹിനീ ഡാരേ॥

Gola kapola, chibuka arunare Mridu muskana mohini dare

രംജിത രാജിവ നയന വിശാലാ। മോര മുകുട വൈജയംതീ മാലാ॥

Ramjita rajiva nayana vishala Mora mukuta vaijayamti mala

കുണ്ഡല ശ്രവണ പീതപട ആഛേ। കടി കിംകണീ കാഛന കാഛേ॥

Kundala shravana pitapata achhe Kati kimkani kachhana kachhe

നീല ജലജ സുന്ദര തനു സോഹേ। ഛവി ലഖി, സുര നര മുനിമന മോഹേ॥

Nila jalaja sundara tanu sohe Chhavi lakhi, sura nara munimana mohe

മസ്തക തിലക, അലക ഘുംഘരാലേ। ആഓ കൃഷ്ണ ബാംസുരീ വാലേ॥

Mastaka tilaka, alaka ghumgharale Ao krishna bamsuri vale

കരി പയ പാന, പുതനഹി താരയോ। അകാ ബകാ കാഗാസുര മാരയോ॥

Kari paya pana, putanahi tarayo Aka baka kagasura marayo

മധുവന ജലത അഗ്നി ജബ ജ്വാലാ। ഭൈ ശീതല, ലഖിതഹിം നന്ദലാലാ॥

Madhuvana jalata agni jaba jvala Bhai shitala, lakhitahim nandalala

സുരപതി ജബ ബ്രജ ചഢ़യോ രിസാഈ। മസൂര ധാര വാരി വര്ഷാഈ॥

Surapati jaba braja chadha़yo risai Masura dhara vari varshai

ലഗത-ലഗത ബ്രജ ചഹന ബഹായോ। ഗോവര്ധന നഖധാരി ബചായോ॥

Lagata-lagata braja chahana bahayo Govardhana nakhadhari bachayo

ലഖി യസുദാ മന ഭ്രമ അധികാഈ। മുഖ മഹം ചൌദഹ ഭുവന ദിഖാഈ॥

Lakhi yasuda mana bhrama adhikai Mukha maham chaudaha bhuvana dikhai

ദുഷ്ട കംസ അതി ഉധമ മചായോ। കോടി കമല ജബ ഫൂല മംഗായോ॥

Dushta kamsa ati udhama machayo Koti kamala jaba phula mamgayo

നാഥി കാലിയഹിം തബ തുമ ലീന്ഹേം। ചരണചിന്ഹ ദൈ നിര്ഭയ കിന്ഹേം॥

Nathi kaliyahim taba tuma linhem Charanachinha dai nirbhaya kinhem

കരി ഗോപിന സംഗ രാസ വിലാസാ। സബകീ പൂരണ കരീ അഭിലാഷാ॥

Kari gopina samga rasa vilasa Sabaki purana kari abhilasha

കേതിക മഹാ അസുര സംഹാരയോ। കംസഹി കേസ പകड़ി ദൈ മാരയോ॥

Ketika maha asura samharayo Kamsahi kesa pakaड़i dai marayo

മാത-പിതാ കീ ബന്ദി ഛുड़ാഈ। ഉഗ്രസേന കഹം രാജ ദിലാഈ॥

Mata-pita ki bandi chhuड़ai Ugrasena kaham raja dilai

മഹി സേ മൃതക ഛഹോം സുത ലായോ। മാതു ദേവകീ ശോക മിടായോ॥

Mahi se mritaka chhahom suta layo Matu devaki shoka mitayo

ഭൌമാസുര മുര ദൈത്യ സംഹാരീ। ലായേ ഷട ദശ സഹസകുമാരീ॥

Bhaumasura mura daitya samhari Laye shata dasha sahasakumari

ദൈ ഭിന്ഹീം തൃണ ചീര സഹാരാ। ജരാസിംധു രാക്ഷസ കഹം മാരാ॥

Dai bhinhim trina chira sahara Jarasimdhu rakshasa kaham mara

അസുര ബകാസുര ആദിക മാരയോ। ഭക്തന കേ തബ കഷ്ട നിവാരിയോ॥

Asura bakasura adika marayo Bhaktana ke taba kashta nivariyo

ദീന സുദാമാ കേ ദുഃഖ ടാരയോ। തംദുല തീന മൂംഠ മുഖ ഡാരയോ॥

Dina sudama ke duhkha tarayo Tamdula tina mumtha mukha darayo

പ്രേമ കേ സാഗ വിദുര ഘര മാംഗേ। ദുര്യോധന കേ മേവാ ത്യാഗേ॥

Prema ke saga vidura ghara mamge Duryodhana ke meva tyage

ലഖി പ്രേമ കീ മഹിമാ ഭാരീ। ഐസേ ശ്യാമ ദീന ഹിതകാരീ॥

Lakhi prema ki mahima bhari Aise shyama dina hitakari

ഭാരത കേ പാരഥ രഥ ഹാംകേ। ലിഏ ചക്ര കര നഹിം ബല താകേ॥

Bharata ke paratha ratha hamke Lie chakra kara nahim bala take

നിജ ഗീതാ കേ ജ്ഞാന സുനായേ। ഭക്തന ഹൃദയ സുധാ വര്ഷായേ॥

Nija gita ke jnana sunaye Bhaktana hridaya sudha varshaye

മീരാ ഥീ ഐസീ മതവാലീ। വിഷ പീ ഗഈ ബജാകര താലീ॥

Mira thi aisi matavali Visha pi gai bajakara tali

രാനാ ഭേജാ സാംപ പിടാരീ। ശാലിഗ്രാമ ബനേ ബനവാരീ॥

Rana bheja sampa pitari Shaligrama bane banavari

നിജ മായാ തുമ വിധിഹിം ദിഖായോ। ഉര തേ സംശയ സകല മിടായോ॥

Nija maya tuma vidhihim dikhayo Ura te samshaya sakala mitayo

തബ ശത നിന്ദാ കരീ തത്കാലാ। ജീവന മുക്ത ഭയോ ശിശുപാലാ॥

Taba shata ninda kari tatkala Jivana mukta bhayo shishupala

ജബഹിം ദ്രൌപദീ ടേര ലഗാഈ। ദീനാനാഥ ലാജ അബ ജാഈ॥

Jabahim draupadi tera lagai Dinanatha laja aba jai

തുരതഹിം വസന ബനേ നനന്ദലാലാ। ബढ़േ ചീര ഭൈ അരി മുംഹ കാലാ॥

Turatahim vasana bane nanandalala Baढ़e chira bhai ari munha kala

അസ നാഥ കേ നാഥ കന്ഹൈയാ। ഡൂബത ഭംവര ബചാവത നൈയാ॥

Asa natha ke natha kanhaiya Dubata bhamvara bachavata naiya

സുന്ദരദാസ ആസ ഉര ധാരീ। ദയാദൃഷ്ടി കീജൈ ബനവാരീ॥

Sundaradasa asa ura dhari Dayadrishti kijai banavari

നാഥ സകല മമ കുമതി നിവാരോ। ക്ഷമഹു ബേഗി അപരാധ ഹമാരോ॥

Natha sakala mama kumati nivaro Kshamahu begi aparadha hamaro

ഖോലോ പട അബ ദര്ശന ദീജൈ। ബോലോ കൃഷ്ണ കന്ഹൈയാ കീ ജൈ॥

Kholo pata aba darshana dijai Bolo krishna kanhaiya ki jai

അഷ്ട സിദ്ധി നവനിധി ഫല, ലഹൈ പദാരഥ ചാരി॥

Ashta siddhi navanidhi phala, lahai padaratha chari

📖 कृष्ण चालीसा का अर्थ, लाभ व पूर्ण पाठ पढ़ें

अन्य भाषाओं/लिपियों में

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

How do I read कृष्ण चालीसा in Malayalam?
This page shows the complete कृष्ण चालीसा written in the Malayalam script (മലയാളം) — the same Sanskrit verses, transliterated character-by-character into Malayalam so Kerala devotees can read and chant it comfortably. The Roman (IAST) transliteration is given below each verse to aid pronunciation.
Is the meaning of कृष्ण चालीसा the same in Malayalam?
Yes — the words are the original Sanskrit, only the script changes. For the verse-by-verse meaning, benefits and how to chant, see the full कृष्ण चालीसा page linked below.