Mantra.Tips
Sundarkand

Dohā 47 / 60

Listen to recitation

🔊 Tap any line to hear it — or ▶ to recite the whole stanza

Chaupāī

तब लगि हृदयँ बसत खल नाना। लोभ मोह मच्छर मद माना॥ जब लगि उर बसत रघुनाथा। धरें चाप सायक कटि भाथा॥ ममता तरुन तमी अँधिआरी। राग द्वेष उलूक सुखकारी॥ तब लगि बसति जीव मन माहीं। जब लगि प्रभु प्रताप रबि नाहीं॥ अब मैं कुसल मिटे भय भारे। देखि राम पद कमल तुम्हारे॥ तुम्ह कृपाल जा पर अनुकूला। ताहि ब्याप त्रिबिध भव सूला॥ मैं निसिचर अति अधम सुभाऊ। सुभ आचरनु कीन्ह नहिं काऊ॥ जासु रूप मुनि ध्यान आवा। तेहिं प्रभु हरषि हृदयँ मोहि लावा॥

taba lagi hṛdaya~ basata khala nānā lobha moha macchara mada mānā jaba lagi ura na basata raghunāthā dhareṃ cāpa sāyaka kaṭi bhāthā mamatā taruna tamī a~dhiārī rāga dveṣa ulūka sukhakārī taba lagi basati jīva mana māhīṃ jaba lagi prabhu pratāpa rabi nāhīṃ aba maiṃ kusala miṭe bhaya bhāre dekhi rāma pada kamala tumhāre tumha kṛpāla jā para anukūlā tāhi na byāpa tribidha bhava sūlā maiṃ nisicara ati adhama subhāū subha ācaranu kīnha nahiṃ kāū jāsu rūpa muni dhyāna na āvā tehiṃ prabhu haraṣi hṛdaya~ mohi lāvā

Dohā

-अहोभाग्य मम अमित अति राम कृपा सुख पुंज। देखेउँ नयन बिरंचि सिब सेब्य जुगल पद कंज॥47॥

-ahobhāgya mama amita ati rāma kṛpā sukha puṃja dekheu~ nayana biraṃci siba sebya jugala pada kaṃja 47

MeaningSo long do many wicked ones — greed, delusion, envy, arrogance and pride — dwell in the heart, as long as Raghunath dwells not in it, bearing bow, arrows and quiver at his waist. (So long) the dense night of "mine-ness" is dark, pleasing to the owls of attachment and hatred; (so long) they dwell in the creature's mind, as long as the sun of the Lord's glory has not (risen). "Now I am well, my heavy fears gone, beholding your lotus-feet, Rama. You, gracious one — whomever you favour, the threefold pangs of existence afflict him not. I am a demon, of most base nature; I never did a single good act. He whose form comes not even into sages' meditation — that Lord has joyfully clasped me to his heart." Boundless and exceeding is my good fortune, O Rama, mass of mercy and bliss — I have beheld with my eyes the two lotus-feet served even by Brahma and Shiva.
Share
Share:

Frequently Asked Questions

What is the meaning of Sundarkand Dohā 47?
So long do many wicked ones — greed, delusion, envy, arrogance and pride — dwell in the heart, as long as Raghunath dwells not in it, bearing bow, arrows and quiver at his waist. (So long) the dense night of "mine-ness" is dark, pleasing to the owls of attachment and hatred; (so long) they dwell in the creature's mind, as long as the sun of the Lord's glory has not (risen). "Now I am well, my heavy fears gone, beholding your lotus-feet, Rama. You, gracious one — whomever you favour, the threefold pangs of existence afflict him not. I am a demon, of most base nature; I never did a single good act. He whose form comes not even into sages' meditation — that Lord has joyfully clasped me to his heart." Boundless and exceeding is my good fortune, O Rama, mass of mercy and bliss — I have beheld with my eyes the two lotus-feet served even by Brahma and Shiva.