Mantra.Tips
Sundarkand

Dohā 42 / 60

Listen to recitation

🔊 Tap any line to hear it — or ▶ to recite the whole stanza

Chaupāī

अस कहि चला बिभीषनु जबहीं। आयूहीन भए सब तबहीं॥ साधु अवग्या तुरत भवानी। कर कल्यान अखिल कै हानी॥ रावन जबहिं बिभीषन त्यागा। भयउ बिभव बिनु तबहिं अभागा॥ चलेउ हरषि रघुनायक पाहीं। करत मनोरथ बहु मन माहीं॥ देखिहउँ जाइ चरन जलजाता। अरुन मृदुल सेवक सुखदाता॥ जे पद परसि तरी रिषिनारी। दंडक कानन पावनकारी॥ जे पद जनकसुताँ उर लाए। कपट कुरंग संग धर धाए॥ हर उर सर सरोज पद जेई। अहोभाग्य मै देखिहउँ तेई॥

asa kahi calā bibhīṣanu jabahīṃ āyūhīna bhae saba tabahīṃ sādhu avagyā turata bhavānī kara kalyāna akhila kai hānī rāvana jabahiṃ bibhīṣana tyāgā bhayau bibhava binu tabahiṃ abhāgā caleu haraṣi raghunāyaka pāhīṃ karata manoratha bahu mana māhīṃ dekhihau~ jāi carana jalajātā aruna mṛdula sevaka sukhadātā je pada parasi tarī riṣinārī daṃḍaka kānana pāvanakārī je pada janakasutā~ ura lāe kapaṭa kuraṃga saṃga dhara dhāe hara ura sara saroja pada jeī ahobhāgya mai dekhihau~ teī

Dohā

जिन्ह पायन्ह के पादुकन्हि भरतु रहे मन लाइ। ते पद आजु बिलोकिहउँ इन्ह नयनन्हि अब जाइ॥42॥

jinha pāyanha ke pādukanhi bharatu rahe mana lāi te pada āju bilokihau~ inha nayananhi aba jāi 42

MeaningThe very moment Vibhishana so saying set off, all (the demons) became void of life (doomed). Contempt of the holy, O Bhavani, at once works the ruin of all welfare. The moment Ravana forsook Vibhishana, that very moment the ill-fated one became bereft of glory. (Vibhishana) went joyfully toward Raghunath, making many a resolve within: "Going, I shall behold the lotus-feet, ruddy and soft, giver of joy to servants — the feet that, touched, redeemed the sage's wife and hallowed the Dandaka forest; the feet that Janaki holds to her heart, that ran upon the earth chasing the deceitful deer; the very lotus-feet that are the lotuses in Shiva's heart — by great good fortune I shall behold them. The feet whose sandals Bharata keeps (enshrined) with devoted mind — those feet I shall today behold with these eyes, going now."
Share
Share:

Frequently Asked Questions

What is the meaning of Sundarkand Dohā 42?
The very moment Vibhishana so saying set off, all (the demons) became void of life (doomed). Contempt of the holy, O Bhavani, at once works the ruin of all welfare. The moment Ravana forsook Vibhishana, that very moment the ill-fated one became bereft of glory. (Vibhishana) went joyfully toward Raghunath, making many a resolve within: "Going, I shall behold the lotus-feet, ruddy and soft, giver of joy to servants — the feet that, touched, redeemed the sage's wife and hallowed the Dandaka forest; the feet that Janaki holds to her heart, that ran upon the earth chasing the deceitful deer; the very lotus-feet that are the lotuses in Shiva's heart — by great good fortune I shall behold them. The feet whose sandals Bharata keeps (enshrined) with devoted mind — those feet I shall today behold with these eyes, going now."