Mantra.Tips
Sundarkand

Dohā 29 / 60

Listen to recitation

🔊 Tap any line to hear it — or ▶ to recite the whole stanza

Chaupāī

जौं होति सीता सुधि पाई। मधुबन के फल सकहिं कि खाई॥ एहि बिधि मन बिचार कर राजा। आइ गए कपि सहित समाजा॥ आइ सबन्हि नावा पद सीसा। मिलेउ सबन्हि अति प्रेम कपीसा॥ पूँछी कुसल कुसल पद देखी। राम कृपाँ भा काजु बिसेषी॥ नाथ काजु कीन्हेउ हनुमाना। राखे सकल कपिन्ह के प्राना॥ सुनि सुग्रीव बहुरि तेहि मिलेऊ। कपिन्ह सहित रघुपति पहिं चलेऊ। राम कपिन्ह जब आवत देखा। किएँ काजु मन हरष बिसेषा॥ फटिक सिला बैठे द्वौ भाई। परे सकल कपि चरनन्हि जाई॥

jauṃ na hoti sītā sudhi pāī madhubana ke phala sakahiṃ ki khāī ehi bidhi mana bicāra kara rājā āi gae kapi sahita samājā āi sabanhi nāvā pada sīsā mileu sabanhi ati prema kapīsā pū~chī kusala kusala pada dekhī rāma kṛpā~ bhā kāju biseṣī nātha kāju kīnheu hanumānā rākhe sakala kapinha ke prānā suni sugrīva bahuri tehi mileū kapinha sahita raghupati pahiṃ caleū rāma kapinha jaba āvata dekhā kie~ kāju mana haraṣa biseṣā phaṭika silā baiṭhe dvau bhāī pare sakala kapi carananhi jāī

Dohā

प्रीति सहित सब भेटे रघुपति करुना पुंज। पूँछी कुसल नाथ अब कुसल देखि पद कंज॥29॥

prīti sahita saba bheṭe raghupati karunā puṃja pū~chī kusala nātha aba kusala dekhi pada kaṃja 29

Meaning"Had they not got news of Sita, could they (dare) eat the fruit of Madhuvan?" Thus the king (Sugriva) reasoned; (then) the monkeys arrived with their company. All came and bowed their heads at his feet; the monkey-king met them all with deep love. He asked their welfare; "(All is) well, beholding your feet; by Rama's grace the work has been (specially) accomplished." "Lord, Hanuman has done the deed and saved the lives of all the monkeys." Hearing this, Sugriva embraced him again, and went with the monkeys to Raghupati. When Rama saw the monkeys coming, their task done, his heart felt special joy. The two brothers sat upon a crystal rock; all the monkeys went and fell at their feet. Raghupati, the mass of compassion, met them all with love and asked their welfare; "(All is) well now, Lord, beholding your lotus-feet."
Share
Share:

Frequently Asked Questions

What is the meaning of Sundarkand Dohā 29?
"Had they not got news of Sita, could they (dare) eat the fruit of Madhuvan?" Thus the king (Sugriva) reasoned; (then) the monkeys arrived with their company. All came and bowed their heads at his feet; the monkey-king met them all with deep love. He asked their welfare; "(All is) well, beholding your feet; by Rama's grace the work has been (specially) accomplished." "Lord, Hanuman has done the deed and saved the lives of all the monkeys." Hearing this, Sugriva embraced him again, and went with the monkeys to Raghupati. When Rama saw the monkeys coming, their task done, his heart felt special joy. The two brothers sat upon a crystal rock; all the monkeys went and fell at their feet. Raghupati, the mass of compassion, met them all with love and asked their welfare; "(All is) well now, Lord, beholding your lotus-feet."