Parashurama Ashtakam PDF
Full Parashurama Ashtakam lyrics — Sanskrit, transliteration and meaning. Save as PDF or print in one click.
शुभ्रदेहं सदा क्रोधरक्तेक्षणम् भक्तपालं कृपालुं कृपावारिधिम् विप्रवंशावतंसं धनुर्धारिणम् भव्ययज्ञोपवीतं कलाकारिणम् यस्य हस्ते कुठारं महातीक्ष्णकम् रेणुकानन्दनं जामदग्न्यं भजे ॥ १॥ सौम्यरुपं मनोज्ञं सुरैर्वन्दितम् जन्मतः ब्रह्मचारिव्रते सुस्थिरम् पूर्णतेजस्विनं योगयोगीश्वरम् पापसन्तापरोगादिसंहारिणम् दिव्यभव्यात्मकं शत्रुसंहारकम् रेणुकानन्दनं जामदग्न्यं भजे ॥ २॥ ऋद्धिसिद्धिप्रदाता विधाता भुवो ज्ञानविज्ञानदाता प्रदाता सुखम् विश्वधाता सुत्राताऽखिलं विष्टपम् तत्त्वज्ञाता सदा पातु माम् निर्बलम् पूज्यमानं निशानाथभासं विभुम् रेणुकानन्दनं जामदग्न्यं भजे ॥ ३॥ दुःख दारिद्र्यदावाग्नये तोयदम् बुद्धिजाड्यं विनाशाय चैतन्यदम् वित्तमैश्वर्यदानाय वित्तेश्वरम् सर्वशक्तिप्रदानाय लक्ष्मीपतिम् मङ्गलं ज्ञानगम्यं जगत्पालकम् रेणुकानन्दनं जामदग्न्यं भजे ॥ ४॥ यश्च हन्ता सहस्रार्जुनं हैहयम् त्रैगुणं सप्तकृत्वा महाक्रोधनैः दुष्टशून्या धरा येन सत्यं कृता दिव्यदेहं दयादानदेवं भजे घोररूपं महातेजसं वीरकम् रेणुकानन्दनं जामदग्न्यं भजे ॥ ५॥ मारयित्वा महादुष्ट भूपालकान् येन शोणेन कुण्डेकृतं तर्पणम् येन शोणीकृता शोणनाम्नी नदी स्वस्य देशस्य मूढा हताः द्रोहिणः स्वस्य राष्ट्रस्य शुद्धिःकृता शोभना रेणुकानन्दनं जामदग्न्यं भजे ॥ ६॥ दीनत्राता प्रभो पाहि माम् पालक! रक्ष संसाररक्षाविधौ दक्षक! देहि संमोहनी भाविनी पावनी स्वीय पादारविन्दस्य सेवा परा पूर्णमारुण्यरूपं परं मञ्जुलम् रेणुकानन्दनं जामदग्न्यं भजे ॥ ७॥ ये जयोद्घोषकाः पादसम्पूजकाः सत्वरं वाञ्छितं ते लभन्ते नराः देहगेहादिसौख्यं परं प्राप्य वै दिव्यलोकं तथान्ते प्रियं यान्ति ते भक्तसंरक्षकं विश्वसम्पालकम् रेणुकानन्दनं जामदग्न्यं भजे ॥ ८॥ ॥ इति श्रीपरशुरामाष्टकं सम्पूर्णम् ॥
śubhradehaṃ sadā krodharaktekṣaṇam bhaktapālaṃ kṛpāluṃ kṛpāvāridhim vipravaṃśāvataṃsaṃ dhanurdhāriṇam bhavyayajñopavītaṃ kalākāriṇam yasya haste kuṭhāraṃ mahātīkṣṇakam reṇukānandanaṃ jāmadagnyaṃ bhaje || 1|| saumyarupaṃ manojñaṃ surairvanditam janmataḥ brahmacārivrate susthiram pūrṇatejasvinaṃ yogayogīśvaram pāpasantāparogādisaṃhāriṇam divyabhavyātmakaṃ śatrusaṃhārakam reṇukānandanaṃ jāmadagnyaṃ bhaje || 2|| ṛddhisiddhipradātā vidhātā bhuvo jñānavijñānadātā pradātā sukham viśvadhātā sutrātā'khilaṃ viṣṭapam tattvajñātā sadā pātu mām nirbalam pūjyamānaṃ niśānāthabhāsaṃ vibhum reṇukānandanaṃ jāmadagnyaṃ bhaje || 3|| duḥkha dāridryadāvāgnaye toyadam buddhijāḍyaṃ vināśāya caitanyadam vittamaiśvaryadānāya vitteśvaram sarvaśaktipradānāya lakṣmīpatim maṅgalaṃ jñānagamyaṃ jagatpālakam reṇukānandanaṃ jāmadagnyaṃ bhaje || 4|| yaśca hantā sahasrārjunaṃ haihayam traiguṇaṃ saptakṛtvā mahākrodhanaiḥ duṣṭaśūnyā dharā yena satyaṃ kṛtā divyadehaṃ dayādānadevaṃ bhaje ghorarūpaṃ mahātejasaṃ vīrakam reṇukānandanaṃ jāmadagnyaṃ bhaje || 5|| mārayitvā mahāduṣṭa bhūpālakān yena śoṇena kuṇḍekṛtaṃ tarpaṇam yena śoṇīkṛtā śoṇanāmnī nadī svasya deśasya mūḍhā hatāḥ drohiṇaḥ svasya rāṣṭrasya śuddhiḥkṛtā śobhanā reṇukānandanaṃ jāmadagnyaṃ bhaje || 6|| dīnatrātā prabho pāhi mām pālaka! rakṣa saṃsārarakṣāvidhau dakṣaka! dehi saṃmohanī bhāvinī pāvanī svīya pādāravindasya sevā parā pūrṇamāruṇyarūpaṃ paraṃ mañjulam reṇukānandanaṃ jāmadagnyaṃ bhaje || 7|| ye jayodghoṣakāḥ pādasampūjakāḥ satvaraṃ vāñchitaṃ te labhante narāḥ dehagehādisaukhyaṃ paraṃ prāpya vai divyalokaṃ tathānte priyaṃ yānti te bhaktasaṃrakṣakaṃ viśvasampālakam reṇukānandanaṃ jāmadagnyaṃ bhaje || 8|| || iti śrīparaśurāmāṣṭakaṃ sampūrṇam ||
Eight verses to Parashurama — the axe-wielding sixth avatar of Vishnu, the warrior-sage of fierce splendour, son of Jamadagni and master of all weapons.