Mantra.Tips
vishnustotramsanskritpandurangashtakam

પાણ્ડુરઙ્ગાષ્ટકમ્

Pandurangashtakam in Gujarati · ગુજરાતી

🕉️ hindu·📿 1× જપ·🕐 Morning or evening; especially Thursdays and Ekadashi·📜 Traditional
Share:

ઉત્પત્તિ અને કથા

Traditional · Traditional · Classical

The Pandurangashtakam is a cherished traditional hymn. A hymn to Panduranga (Vitthal) of Pandharpur — the form of Vishnu/Krishna who stands on a brick with hands on His hips, awaiting His devotees. The heart-song of the Varkari saints of Maharashtra.

શાસ્ત્રોમાં કહ્યા પ્રમાણે

It is said that to recite the Pandurangashtakam with a sincere and devoted heart is to draw near to the grace of the Lord, who never forsakes those who lovingly call upon Him.

મંત્ર

કોઈપણ પંક્તિ અથવા ▶ બટન દબાવી સાંભળો

શ્રી શ્રીશઙ્કર શ્રીકાન્તં કમલાવરં વરરુચિં શ્રેષ્ઠં રમાવલ્લભં મોક્તારં કલિપઙ્કમગ્ન જનતાવૃન્દસ્ય ભક્તપ્રિયમ્ ગોગોપીગણ વેષ્ટિતં મધુરયા વાણ્યા સ્તુતં સજ્જનૈઃ તં ભીમાતટવાસિનં પ્રભુવરં શ્રીપાણ્ડુરઙ્ગં ભજે ૧॥ પૃથ્વીવાર્યનલાનિલામ્બરમયં વિશ્વં ધૃતં લીલયા યેન સ્વાત્પરમાર્થતો હ્યનપરં નાનાકૃતિ ભ્રામકમ્ હેતુસ્તદ્ વ્યવહાર જાતસુલભં ભૂયાદવસ્થાક્રમાત્ ભીમાતટવાસિનં પ્રભુવરં શ્રીપાણ્ડુરઙ્ગં ભજે ૨॥ ગન્ધર્વાઃ સુરકિન્નરાસુરગણાઃ ગાયન્તિ યં સુસ્વરૈઃ વેદર્ચા કિલ નેતિ નેતિ વચનૈઃ સ્તોતું ગતા કિઙ્કરી યં દ્રષ્ટુન્ન શશાક યત્નબહુલૈરુગ્રૈસ્તપોભિર્મુનિઃ તં ભીમાતટવાસિનં પ્રભુવરં શ્રીપાણ્ડુરઙ્ગં ભજે ૩॥ નૈવાન્યદ્ભજનીયમસ્ત્યતિવિશાલેઽસ્મિન્ મહીમણ્ડલે પુણ્યૈસ્તીર્થજલૈરપાવિતજનાઃ શુદ્ધ્યન્તિ યદ્દર્શનાત્ યદ્યદ્કાઙ્ક્ષતિ સાત્વિકોઽન્યગતિકઃ પ્રાપ્નોતિ યત્કીર્તનાત તં ભીમાતટવાસિનં પ્રભુવરં શ્રીપાણ્ડુરઙ્ગં ભજે ૪॥ યન્નામસ્મરણાત્પુનન્તિ સુજનાઃ સદ્બુદ્ધિભિઃસાધકાન્ સામાન્યોઽપિ નરો યદીય ભજનાત્મુક્તીં ગતો દુર્લભાન્ અસ્વસ્થં વિકલં મનશ્વ ભજતે શાન્તિં પદસ્પર્શનાત્ તં ભીમાતટવાસિનં પ્રભુવરં શ્રીપાણ્ડુરઙ્ગં ભજે ૫॥ કસ્મૈ કુત્ર કથં કિયદ્ વિતરણં કાર્યં કસ્મિન્ક્ષણે સૂક્ષ્મસ્થૂલતમં કૃતાકૃતમહો જાનાતિ યઃ સર્વદા તુલ્યા યેન શક્તિરસ્તિ પરમાકસ્યાઽપિ વિશ્વાખિલે તં ભીમાતટવાસિનં પ્રભુવરં શ્રીપાણ્ડુરઙ્ગં ભજે ૬॥ ભૂમૌ પાવનપાવનૌચ ચરણૌ સ્તો યસ્ય કલ્પદ્રુમૌ ધીર્મેધા સદ્સદ્વિવેક કરણી પ્રજ્ઞા પ્રસન્ના યતઃ સર્વં સાર્થકતાં પ્રયાતિ જનનં યસ્ય પ્રસાદાત્ધ્રુવં તં ભીમાતટવાસિનં પ્રભુવરં શ્રીપાણ્ડુરઙ્ગં ભજે ૭॥ જ્ઞાનેશાદિભિરર્ચિતં પદયુગં સદ્ભિઃ સદૈવાન્વિતૈઃ ધ્યેયં નાસ્તિ વિના યદીયવદનાલ્લોકે પરં સુન્દરાત્ યદ્પાદામ્બુજમાક્ષિકં પરિમલં ચાસ્વાદ્યતે ભાવુકૈઃ તં ભીમાતટવાસિનં પ્રભુવરં શ્રીપાણ્ડુરઙ્ગં ભજે ૮॥ પૂતા વિશાલજનતા કૃપયા યેન ભીમાતટે વિહરતા કમલેક્ષણેન સંસારતપ્તશરણાગત વત્સલેન તં વિઠ્ઠલં સુજનવન્દ્યતમં નમામિ ૯॥ મિત્રપ્રીતિવશાદેતદ્ વરદાનન્દભારતી કૃતવાન્ વિઠ્ઠલસ્તોત્રં ચિત્તવૃત્તિપ્રસાદકમ્ ઇતિ સ્વામી વરદાનન્દભારતીવિરચિતં શ્રીપાણ્ડુરઙ્ગસ્તોત્રં સમ્પૂર્ણમ્

oṃ śrī | śrīśaṅkara | śrīkāntaṃ kamalāvaraṃ vararuciṃ śreṣṭhaṃ ramāvallabhaṃ moktāraṃ kalipaṅkamagna janatāvṛndasya bhaktapriyam | gogopīgaṇa veṣṭitaṃ madhurayā vāṇyā stutaṃ sajjanaiḥ taṃ bhīmātaṭavāsinaṃ prabhuvaraṃ śrīpāṇḍuraṅgaṃ bhaje || 1|| pṛthvīvāryanalānilāmbaramayaṃ viśvaṃ dhṛtaṃ līlayā yena svātparamārthato hyanaparaṃ nānākṛti bhrāmakam | hetustad vyavahāra jātasulabhaṃ bhūyādavasthākramāt bhīmātaṭavāsinaṃ prabhuvaraṃ śrīpāṇḍuraṅgaṃ bhaje || 2|| gandharvāḥ surakinnarāsuragaṇāḥ gāyanti yaṃ susvaraiḥ vedarcā kila neti neti vacanaiḥ stotuṃ gatā kiṅkarī | yaṃ draṣṭunna śaśāka yatnabahulairugraistapobhirmuniḥ taṃ bhīmātaṭavāsinaṃ prabhuvaraṃ śrīpāṇḍuraṅgaṃ bhaje || 3|| naivānyadbhajanīyamastyativiśāle'smin mahīmaṇḍale puṇyaistīrthajalairapāvitajanāḥ śuddhyanti yaddarśanāt | yadyadkāṅkṣati sātviko'nyagatikaḥ prāpnoti yatkīrtanāta taṃ bhīmātaṭavāsinaṃ prabhuvaraṃ śrīpāṇḍuraṅgaṃ bhaje || 4|| yannāmasmaraṇātpunanti sujanāḥ sadbuddhibhiḥsādhakān sāmānyo'pi naro yadīya bhajanātmuktīṃ gato durlabhān | asvasthaṃ vikalaṃ manaśva bhajate śāntiṃ padasparśanāt taṃ bhīmātaṭavāsinaṃ prabhuvaraṃ śrīpāṇḍuraṅgaṃ bhaje || 5|| kasmai kutra kathaṃ kiyad vitaraṇaṃ kāryaṃ ca kasminkṣaṇe sūkṣmasthūlatamaṃ kṛtākṛtamaho jānāti yaḥ sarvadā | tulyā yena na śaktirasti paramākasyā'pi viśvākhile taṃ bhīmātaṭavāsinaṃ prabhuvaraṃ śrīpāṇḍuraṅgaṃ bhaje || 6|| bhūmau pāvanapāvanauca caraṇau sto yasya kalpadrumau dhīrmedhā sadsadviveka karaṇī prajñā prasannā yataḥ | sarvaṃ sārthakatāṃ prayāti jananaṃ yasya prasādātdhruvaṃ taṃ bhīmātaṭavāsinaṃ prabhuvaraṃ śrīpāṇḍuraṅgaṃ bhaje || 7|| jñāneśādibhirarcitaṃ padayugaṃ sadbhiḥ sadaivānvitaiḥ dhyeyaṃ nāsti vinā yadīyavadanālloke paraṃ sundarāt | yadpādāmbujamākṣikaṃ parimalaṃ cāsvādyate bhāvukaiḥ taṃ bhīmātaṭavāsinaṃ prabhuvaraṃ śrīpāṇḍuraṅgaṃ bhaje || 8|| pūtā viśālajanatā kṛpayā ca yena bhīmātaṭe viharatā kamalekṣaṇena | saṃsārataptaśaraṇāgata vatsalena taṃ viṭhṭhalaṃ sujanavandyatamaṃ namāmi || 9|| mitraprītivaśādetad varadānandabhāratī | kṛtavān viṭhṭhalastotraṃ cittavṛttiprasādakam || iti svāmī varadānandabhāratīviracitaṃ śrīpāṇḍuraṅgastotraṃ sampūrṇam |

અર્થ:A hymn to Panduranga (Vitthal) of Pandharpur — the form of Vishnu/Krishna who stands on a brick with hands on His hips, awaiting His devotees. The heart-song of the Varkari saints of Maharashtra.

Pandurangashtakam પાઠના લાભ

Recitation of the Pandurangashtakam is held to bring the grace, blessings and protection of the Lord.

Cultivates devotion, calms the mind and steadies the heart in the Lord’s remembrance.

Most auspicious on Thursdays and Ekadashi, and during Ekadashi and Vishnu festivals.

A short, melodious hymn that anyone can learn and recite daily with faith.

Pandurangashtakam જપ વિધિ

જપ સંખ્યા1વાર
ઉત્તમ સમયMorning or evening; especially Thursdays and Ekadashi
દિશાEast or North

Bathe and sit facing east or north before an image of the deity. Light a lamp and recite the Pandurangashtakam slowly and with devotion. It may be chanted daily, or especially during Ekadashi and Vishnu festivals. Conclude with a prayer for grace and protection.

વારંવાર પુછાતા પ્રશ્નો

આ પાના પર સંપૂર્ણ Pandurangashtakam ગુજરાતી લિપિમાં છે — એ જ મૂળ શ્લોકો, અક્ષર-અક્ષર લિપ્યંતરિત, જેથી તમે સરળતાથી વાંચી અને જપી શકો. કોઈપણ પંક્તિ (અથવા ▶ બટન) દબાવી તેનો પાઠ સાંભળો.
હા — માત્ર લિપિ બદલાય છે; શબ્દો અને તેમનો અર્થ મૂળ જ રહે છે. આ પાનાનો શ્લોક-શ્લોક અર્થ, લાભ અને જપ વિધિ એ જ રીતે લાગુ પડે છે.
A hymn to Panduranga (Vitthal) of Pandharpur — the form of Vishnu/Krishna who stands on a brick with hands on His hips, awaiting His devotees. The heart-song of the Varkari saints of Maharashtra.
It is a traditional hymn (Traditional). It is recited in the morning or evening with devotion, and especially on Thursdays and Ekadashi and during Ekadashi and Vishnu festivals.

આ પણ વાંચો

ઉપયોગી લાગ્યું? સ્વજનો સાથે વહેંચો 🙏

Share:

સંપૂર્ણ Pandurangashtakam શ્લોક-શ્લોક અર્થ સહિત વાંચો, અથવા વધુ પવિત્ર પાઠ જુઓ