Meenakshi Stotram — Complete Lyrics
मीनाक्षी स्तोत्रम्
Sanskrit text with English transliteration and translation
गौरीं काञ्चनपद्मिनीतटगृहां श्रीसुन्दरेशप्रियां
नीपारण्यसुवर्णकन्दुकपरिक्रीडाविलोलामिमाम् ।
श्रीमत्पाण्ड्यकुलाचलाग्रविलसद्रत्नप्रदीपायितां
मीनाक्षीं मधुरेश्वरीं शुकधरां श्रीपाण्ड्यबालां भजे ॥ १॥
गौरीं वेदकदम्बकाननशुकीं शास्त्राटवीकेकिनीं
वेदान्ताखिलधर्महेमनलिनीहंसीं शिवां शाम्भवीम् ।
ओङ्कारम्बुजनीलमत्तमधुपां मन्त्राम्रशाखाम्बिकां
मीनाक्षीं मधुरेश्वरीं शुकधरां श्रीपाण्ड्यबालां भजे ॥ २॥
गौरीं नूपुरशोभिताङ्घ्रिकमलां तूणोल्लसज्जङ्घिकां
रत्नादर्शसमानजानुयुगलां रम्भानिभोरूद्वयाम् ।
काञ्चीबद्धमनोज्ञपीनजघनामावर्तनाभीहृदां
मीनाक्षीं मधुरेश्वरीं शुकधरां श्रीपाण्ड्यबालां भजे ॥ ३॥
गौरीं व्योमसमानमध्यमयुतामुत्तुङ्गवक्षोरुहां
वीणामञ्जुलशारीकान्वितकरां शङ्खाभकण्ठोज्ज्वलाम् ।
राकाचन्द्रसमानचारुवदनां रोलम्वनीलालकां
मीनाक्षीं मधुरेश्वरीं शुकधरां श्रीपाण्ड्यबालां भजे ॥ ४॥
गौरीं मञ्जुलमीननेत्रयुगलां कोदण्डसुभ्रूलतां
बिम्बोष्ठीं स्मितकुन्ददन्तरुचिरां चाम्पेयनासोज्ज्वलाम् ।
अर्धेन्दुप्रतिबिम्बफालरुचिरामादर्शगण्डस्थलां
मीनाक्षीं मधुरेश्वरीं शुकधरां श्रीपाण्ड्यबालां भजे ॥ ५॥
गौरीं कुङ्कुमपङ्कलेपितलसद्वक्षोजकुम्भोज्ज्वलां
कस्तूरीतिलकालकां मलयजां गन्धोलसत्कन्धराम् ।
लाक्षाकर्दमशोभिपादयुगलां सिन्दूरसीमन्तिनीं
मीनाक्षीं मधुरेश्वरीं शुकधरां श्रीपाण्ड्यबालां भजे ॥ ६॥
गौरीं चम्पकमल्लिकासुकुसुमैः पुन्नागसौगन्धिका-
द्रोणेन्दीवरकुन्दजातिवकुलैराबद्धचूलीयुताम् ।
मन्दारारुणपद्मकेतकदलश्रेणीलसद्वेणिकां
मीनाक्षीं मधुरेश्वरीं शुकधरां श्रीपाण्ड्यबालां भजे ॥ ७॥
॥ इति श्रीमीनाक्षीस्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥
gaurīṃ kāñcanapadminītaṭagṛhāṃ śrīsundareśapriyāṃ
nīpāraṇyasuvarṇakandukaparikrīḍāvilolāmimām |
śrīmatpāṇḍyakulācalāgravilasadratnapradīpāyitāṃ
mīnākṣīṃ madhureśvarīṃ śukadharāṃ śrīpāṇḍyabālāṃ bhaje || 1||
gaurīṃ vedakadambakānanaśukīṃ śāstrāṭavīkekinīṃ
vedāntākhiladharmahemanalinīhaṃsīṃ śivāṃ śāmbhavīm |
oṅkārambujanīlamattamadhupāṃ mantrāmraśākhāmbikāṃ
mīnākṣīṃ madhureśvarīṃ śukadharāṃ śrīpāṇḍyabālāṃ bhaje || 2||
gaurīṃ nūpuraśobhitāṅghrikamalāṃ tūṇollasajjaṅghikāṃ
ratnādarśasamānajānuyugalāṃ rambhānibhorūdvayām |
kāñcībaddhamanojñapīnajaghanāmāvartanābhīhṛdāṃ
mīnākṣīṃ madhureśvarīṃ śukadharāṃ śrīpāṇḍyabālāṃ bhaje || 3||
gaurīṃ vyomasamānamadhyamayutāmuttuṅgavakṣoruhāṃ
vīṇāmañjulaśārīkānvitakarāṃ śaṅkhābhakaṇṭhojjvalām |
rākācandrasamānacāruvadanāṃ rolamvanīlālakāṃ
mīnākṣīṃ madhureśvarīṃ śukadharāṃ śrīpāṇḍyabālāṃ bhaje || 4||
gaurīṃ mañjulamīnanetrayugalāṃ kodaṇḍasubhrūlatāṃ
bimboṣṭhīṃ smitakundadantarucirāṃ cāmpeyanāsojjvalām |
ardhendupratibimbaphālarucirāmādarśagaṇḍasthalāṃ
mīnākṣīṃ madhureśvarīṃ śukadharāṃ śrīpāṇḍyabālāṃ bhaje || 5||
gaurīṃ kuṅkumapaṅkalepitalasadvakṣojakumbhojjvalāṃ
kastūrītilakālakāṃ malayajāṃ gandholasatkandharām |
lākṣākardamaśobhipādayugalāṃ sindūrasīmantinīṃ
mīnākṣīṃ madhureśvarīṃ śukadharāṃ śrīpāṇḍyabālāṃ bhaje || 6||
gaurīṃ campakamallikāsukusumaiḥ punnāgasaugandhikā-
droṇendīvarakundajātivakulairābaddhacūlīyutām |
mandārāruṇapadmaketakadalaśreṇīlasadveṇikāṃ
mīnākṣīṃ madhureśvarīṃ śukadharāṃ śrīpāṇḍyabālāṃ bhaje || 7||
|| iti śrīmīnākṣīstotraṃ sampūrṇam ||
A hymn to Goddess Meenakshi — the fish-eyed Devi of Madurai, consort of Sundareshwara — adoring Her golden, lotus-eyed beauty and the grace of the great Mother of the south.
Want to understand every word?
Read Word-by-Word Meaning →