Chapter 4, Verse 8
Chapter 4: Śakrādi Stuti — शक्रादिस्तुतिया मुक्तिहेतुरविचिन्त्यमहाव्रता त्वं अभ्यस्यसे सुनियतेन्द्रियतत्त्वसारैः । मोक्षार्थिभिर्मुनिभिरस्तसमस्तदोषै- र्विद्यासि सा भगवती परमा हि देवि ॥
🔊 Tap any word to hear it — or ▶ to recite the whole shloka
Transliteration
yā muktiheturavicintyamahāvratā tvaṃ abhyasyase suniyatendriyatattvasāraiḥ mokṣārthibhirmunibhirastasamastadoṣai- rvidyāsi sā bhagavatī paramā hi devi
Meaning
You who are the cause of liberation, of inconceivable great vow (mahavrata), are meditated upon by liberation-seeking sages of well-controlled senses, who have grasped the essence of truth and shed all faults; you are that supreme Vidya, the Bhagavati, O Devi.
Frequently Asked Questions
What is the meaning of Durga Saptashati Chapter 4, Verse 8?▼
You who are the cause of liberation, of inconceivable great vow (mahavrata), are meditated upon by liberation-seeking sages of well-controlled senses, who have grasped the essence of truth and shed all faults; you are that supreme Vidya, the Bhagavati, O Devi.
Which chapter and verse of the Durga Saptashati is this?▼
This is verse 8 of Chapter 4 (Śakrādi Stuti — The Praise by Indra and the Gods) of the Durga Saptashati (Devi Mahatmyam), a scripture of 13 chapters from the Markandeya Purana.