Mantra.Tips
Durga Saptashati 4.6

Chapter 4, Verse 6

Chapter 4: Śakrādi Stutiशक्रादिस्तुति

हेतुः समस्तजगतां त्रिगुणापि दोषै- र्न ज्ञायसे हरिहरादिभिरप्यपारा सर्वाश्रयाखिलमिदं जगदंशभूत- मव्याकृता हि परमा प्रकृतिस्त्वमाद्या

🔊 Tap any word to hear it — or ▶ to recite the whole shloka

Transliteration

hetuḥ samastajagatāṃ triguṇāpi doṣai- rna jñāyase hariharādibhirapyapārā sarvāśrayākhilamidaṃ jagadaṃśabhūta- mavyākṛtā hi paramā prakṛtistvamādyā

Meaning

Though the cause of all the worlds and endowed with the three gunas, you are not known to be touched by faults; you are unfathomable even to Hari, Hara and the rest. You are the refuge of all; this whole world is but a portion of you, for you are the supreme, unmanifest, primordial Prakriti.

Share this verse
Share:

Frequently Asked Questions

What is the meaning of Durga Saptashati Chapter 4, Verse 6?
Though the cause of all the worlds and endowed with the three gunas, you are not known to be touched by faults; you are unfathomable even to Hari, Hara and the rest. You are the refuge of all; this whole world is but a portion of you, for you are the supreme, unmanifest, primordial Prakriti.
Which chapter and verse of the Durga Saptashati is this?
This is verse 6 of Chapter 4 (Śakrādi Stuti — The Praise by Indra and the Gods) of the Durga Saptashati (Devi Mahatmyam), a scripture of 13 chapters from the Markandeya Purana.