Chapter 4, Verse 19
Chapter 4: Śakrādi Stuti — शक्रादिस्तुतिखड्गप्रभानिकरविस्फुरणैस्तथोग्रैः शूलाग्रकान्तिनिवहेन दृशोऽसुराणाम् । यन्नागता विलयमंशुमदिन्दुखण्ड- योग्याननं तव विलोकयतां तदेतत् ॥
🔊 Tap any word to hear it — or ▶ to recite the whole shloka
Transliteration
khaḍgaprabhānikaravisphuraṇaistathograiḥ śūlāgrakāntinivahena dṛśo'surāṇām yannāgatā vilayamaṃśumadindukhaṇḍa- yogyānanaṃ tava vilokayatāṃ tadetat
Meaning
If the eyes of the asuras were not destroyed by the fierce flashing masses of light from your sword and the multitude of rays from your spear-point, it was because they were gazing upon your face, resembling a portion of the cool-rayed moon.
Frequently Asked Questions
What is the meaning of Durga Saptashati Chapter 4, Verse 19?▼
If the eyes of the asuras were not destroyed by the fierce flashing masses of light from your sword and the multitude of rays from your spear-point, it was because they were gazing upon your face, resembling a portion of the cool-rayed moon.
Which chapter and verse of the Durga Saptashati is this?▼
This is verse 19 of Chapter 4 (Śakrādi Stuti — The Praise by Indra and the Gods) of the Durga Saptashati (Devi Mahatmyam), a scripture of 13 chapters from the Markandeya Purana.