Mantra.Tips
Durga Saptashati 11.44

Chapter 11, Verse 44

Chapter 11: Nārāyaṇī Stutiनारायणीस्तुति

ततोऽहमखिलं लोकमात्मदेहसमुद्भवैः भरिष्यामि सुराः शाकैरावृष्टेः प्राणधारकैः

🔊 Tap any word to hear it — or ▶ to recite the whole shloka

Transliteration

tato'hamakhilaṃ lokamātmadehasamudbhavaiḥ bhariṣyāmi surāḥ śākairāvṛṣṭeḥ prāṇadhārakaiḥ

Meaning

Then, O gods, I shall sustain the whole world with life-supporting vegetables (shaka) grown from my own body, until the rains return.

Share this verse
Share:

Frequently Asked Questions

What is the meaning of Durga Saptashati Chapter 11, Verse 44?
Then, O gods, I shall sustain the whole world with life-supporting vegetables (shaka) grown from my own body, until the rains return.
Which chapter and verse of the Durga Saptashati is this?
This is verse 44 of Chapter 11 (Nārāyaṇī Stuti — The Hymn to Narayani) of the Durga Saptashati (Devi Mahatmyam), a scripture of 13 chapters from the Markandeya Purana.