Chapter 11, Verse 44
Chapter 11: Nārāyaṇī Stuti — नारायणीस्तुतिततोऽहमखिलं लोकमात्मदेहसमुद्भवैः । भरिष्यामि सुराः शाकैरावृष्टेः प्राणधारकैः ॥
🔊 Tap any word to hear it — or ▶ to recite the whole shloka
Transliteration
tato'hamakhilaṃ lokamātmadehasamudbhavaiḥ bhariṣyāmi surāḥ śākairāvṛṣṭeḥ prāṇadhārakaiḥ
Meaning
Then, O gods, I shall sustain the whole world with life-supporting vegetables (shaka) grown from my own body, until the rains return.
Frequently Asked Questions
What is the meaning of Durga Saptashati Chapter 11, Verse 44?▼
Then, O gods, I shall sustain the whole world with life-supporting vegetables (shaka) grown from my own body, until the rains return.
Which chapter and verse of the Durga Saptashati is this?▼
This is verse 44 of Chapter 11 (Nārāyaṇī Stuti — The Hymn to Narayani) of the Durga Saptashati (Devi Mahatmyam), a scripture of 13 chapters from the Markandeya Purana.