Chapter 5, Verse 8
Part of 5: Karm Sanyās Yog — कर्मसंन्यासयोगनैव किंचित्करोमीति युक्तो मन्येत तत्त्ववित्। पश्यन् श्रृणवन्स्पृशञ्जिघ्रन्नश्नन्गच्छन्स्वपन् श्वसन्॥
Transliteration
naiva kiñchit karomīti yukto manyeta tattva-vit paśhyañ śhṛiṇvan spṛiśhañjighrann aśhnangachchhan svapañśhvasan pralapan visṛijan gṛihṇann unmiṣhan nimiṣhann api indriyāṇīndriyārtheṣhu vartanta iti dhārayan
Meaning
I do nothing at all," thus would the harmonized knower of Truth think, seeing, hearing, touching, smelling, eating, going, sleeping, and breathing.
Word-by-word meaning
na — noteva — certainlykiñchit — anythingkaromi — I doiti — thusyuktaḥ — steadfast in karm yogmanyeta — thinkstattva-vit — one who knows the truthpaśhyan — seeingśhṛiṇvan — hearingspṛiśhan — touchingjighran — smellingaśhnan — eatinggachchhan — movingsvapan — sleepingśhvasan — breathingpralapan — talkingvisṛijan — giving upgṛihṇan — acceptingunmiṣhan — opening (the eyes)nimiṣhan — closing (the eyes)api — althoughindriyāṇi — the sensesindriya-artheṣhu — in sense-objectsvartante — movingiti — thusdhārayan — convinced
Commentary
.
Frequently Asked Questions
What is the meaning of Bhagavad Gita Chapter 5, Verse 8?▼
I do nothing at all," thus would the harmonized knower of Truth think, seeing, hearing, touching, smelling, eating, going, sleeping, and breathing.
Which chapter and verse of the Bhagavad Gita is this?▼
This is verse 8 of Chapter 5 (Karm Sanyās Yog — Path of Renunciation) of the Bhagavad Gita, a scripture of 18 chapters and 700 verses spoken by Lord Krishna to Arjuna.