Mantra.Tips
Bhagavad Gita 2.4

Chapter 2, Verse 4

Part of 2: Sānkhya Yogसांख्ययोग

अर्जुन उवाच कथं भीष्ममहं संख्ये द्रोणं च मधुसूदन। इषुभिः प्रतियोत्स्यामि पूजार्हावरिसूदन॥

Transliteration

arjuna uvācha kathaṁ bhīṣhmam ahaṁ sankhye droṇaṁ cha madhusūdana iṣhubhiḥ pratiyotsyāmi pūjārhāvari-sūdana

Meaning

Arjuna said, "O Madhusudana, how can I fight in battle with arrows against Bhishma and Drona, who are worthy of being worshipped, O destroyer of enemies?"

Word-by-word meaning
arjunaḥ uvāchaArjun saidkathamhowbhīṣhmamBheeshmaahamIsankhyein battledroṇamDronacharyachaandmadhu-sūdanaShree Krishn, slayer of the Madhu demoniṣhubhiḥwith arrowspratiyotsyāmishall I shootpūjā-arhauworthy of worshipari-sūdanadestroyer of enemies
Share this verse
Share:
Download verse card

Frequently Asked Questions

What is the meaning of Bhagavad Gita Chapter 2, Verse 4?
Arjuna said, "O Madhusudana, how can I fight in battle with arrows against Bhishma and Drona, who are worthy of being worshipped, O destroyer of enemies?"
Which chapter and verse of the Bhagavad Gita is this?
This is verse 4 of Chapter 2 (Sānkhya Yog — Transcendental Knowledge) of the Bhagavad Gita, a scripture of 18 chapters and 700 verses spoken by Lord Krishna to Arjuna.