Mantra.Tips

सिद्ध कुञ्जिका स्तोत्रम् — Complete Lyrics

सिद्ध कुञ्जिका स्तोत्रम्

Sanskrit text with English transliteration and translation

Verse 1
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे। ॐ ग्लौं हुं क्लीं जूं सः ज्वालय ज्वालय ज्वल ज्वल प्रज्वल प्रज्वल ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे ज्वल हं सं लं क्षं फट् स्वाहा॥
Om Aim Hreem Kleem Chamundayai Vichche Om Glaum Hum Kleem Joom Sah Jvalaya Jvalaya Jvala Jvala Prajvala Prajvala Aim Hreem Kleem Chamundayai Vichche Jvala Ham Sam Lam Ksham Phat Svaha
Om Aim Hreem Kleem — salutations to Chamunda! Om Glaum Hum Kleem Joom Sah — Blaze, blaze, burn, burn, blaze forth intensely! Aim Hreem Kleem to Chamunda — Blaze! Ham Sam Lam Ksham Phat Svaha!
Verse 2
शिव उवाच: शृणु देवि प्रवक्ष्यामि कुञ्जिकास्तोत्रमुत्तमम्। येन मन्त्रप्रभावेण चण्डीजापः शुभो भवेत्॥
Shiva Uvacha: Shrinu Devi Pravakshyami Kunjikaastotram Uttamam Yena Mantraprabhaavena Chandeejaapah Shubho Bhavet
Lord Shiva said: Listen, O Devi, I shall reveal the supreme Kunjika Stotra. By the power of this mantra, the recitation of Chandi (Durga Saptashati) becomes auspicious.
Verse 3
न कवचं नार्गलास्तोत्रं कीलकं न रहस्यकम्। न सूक्तं नापि ध्यानं च न न्यासो न च वार्चनम्॥
Na Kavacham Naargalaastotram Keelakam Na Rahasyakam Na Sooktam Naapi Dhyanam Cha Na Nyaaso Na Cha Varchanam
Neither the Kavach (armor), nor the Argala Stotra, nor the Keelakam, nor the Rahasyam, nor the Suktam, nor meditation, nor nyasa, nor worship is needed.
Verse 4
कुञ्जिकापाठमात्रेण दुर्गापाठफलं लभेत्। अति गुह्यतरं देवि देवानामपि दुर्लभम्॥
Kunjikapaathamatrena Durgaapaathphalam Labhet Ati Guhyataram Devi Devaanamapi Durlabham
By merely reading the Kunjika, one obtains the full fruit of reciting the entire Durga Saptashati. This is the most secret of secrets, O Devi — rare even for the gods.
Verse 5
गोपनीयं प्रयत्नेन स्वयोनिरिव पार्वति। मारणं मोहनं वश्यं स्तम्भनोच्चाटनादिकम्। पाठमात्रेण संसिद्ध्येत् कुञ्जिकास्तोत्रमुत्तमम्॥
Gopaneeyam Prayatnena Svayoniriva Parvati Maaranam Mohanam Vashyam Stambhanocchaatanaadikam Paathamatrena Samsiddhyet Kunjikaastotram Uttamam
It should be kept as secret as one's own womb, O Parvati. Destruction, attraction, subjugation, paralysis, and expulsion — all are accomplished merely by reading this supreme Kunjika Stotra.
Verse 6
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे ॐ ग्लौं हुं क्लीं जूं सः ज्वालय ज्वालय ज्वल ज्वल प्रज्वल प्रज्वल ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे ज्वल हं सं लं क्षं फट् स्वाहा॥
Om Aim Hreem Kleem Chamundayai Vichche Om Glaum Hum Kleem Joom Sah Jvalaya Jvalaya Jvala Jvala Prajvala Prajvala Aim Hreem Kleem Chamundayai Vichche Jvala Ham Sam Lam Ksham Phat Svaha
Om Aim Hreem Kleem to Chamunda! Om Glaum Hum Kleem Joom Sah — Blaze forth! Aim Hreem Kleem to Chamunda — Blaze! Ham Sam Lam Ksham Phat Svaha!
Verse 7
नमस्ते रुद्ररूपिण्यै नमस्ते मधुमर्दिनि। नमः कैटभनाशिन्यै नमस्ते महिषार्दिनि॥
Namaste Rudraroopinyai Namaste Madhumardini Namah Kaitabhanashinyai Namaste Mahishardini
Salutations to you in the form of Rudra. Salutations to the crusher of Madhu. Salutations to the destroyer of Kaitabha. Salutations to the crusher of Mahishasura.
Verse 8
नमस्ते शुम्भहन्त्र्यै च निशुम्भासुरघातिनि। जाग्रतं हि महादेवि जपं सिद्धं कुरुष्व मे॥
Namaste Shumbhahantryai Cha Nishumbhasuraghatin Jagratam Hi Mahadevi Japam Siddham Kurushva Me
Salutations to the slayer of Shumbha and the destroyer of Nishumbha. Awaken, O Great Goddess, and make my chanting perfect and fruitful!
Verse 9
ऐंकारी सृष्टिरूपायै ह्रींकारी प्रतिपालिका। क्लींकारी कामरूपिण्यै बीजरूपे नमोऽस्तु ते॥
Aimkari Srishtiroopayai Hrimkari Pratipalika Klimkari Kamaroopinyai Beejaroope Namostu Te
Aim is your creative form, Hreem is your preserving form, Kleem is your form of desire. Salutations to you in the form of seed mantras.
Verse 10
चामुण्डा चण्डघाती च यैकारी वरदायिनी। विच्चे चाभयदा नित्यं नमस्ते मन्त्ररूपिणि॥
Chamunda Chandaghati Cha Yaikari Varadayini Vichche Chabhayada Nityam Namaste Mantraroopini
Chamunda, the fierce slayer, the giver of boons. Vichche, the eternal giver of fearlessness. Salutations to you, the embodiment of mantras.
Verse 11
धां धीं धूं धूर्जटेः पत्नी वां वीं वूं वागधीश्वरी। क्रां क्रीं क्रूं कालिका देवी शां शीं शूं मे शुभं कुरु॥
Dham Dhim Dhoom Dhurjateh Patni Vam Vim Voom Vagadhishvari Kram Krim Kroom Kalika Devi Sham Shim Shoom Me Shubham Kuru
Dham Dhim Dhoom — O wife of Shiva! Vam Vim Voom — O goddess of speech! Kram Krim Kroom — O Kali Devi! Sham Shim Shoom — grant me auspiciousness!
Verse 12
हुं हुं हुंकाररूपिण्यै जं जं जं जम्भनादिनी। भ्रां भ्रीं भ्रूं भैरवी भद्रे भवान्यै ते नमो नमः॥
Hum Hum Humkararoopinyai Jam Jam Jam Jambhanadini Bhram Bhrim Bhroom Bhairavi Bhadre Bhavanyai Te Namo Namah
Hum Hum Hum — O goddess in the form of Humkara! Jam Jam Jam — O thundering one! Bhram Bhrim Bhroom — O fierce Bhairavi, O auspicious Bhavani — salutations to you again and again!
Verse 13
इति श्रीसिद्धकुञ्जिकास्तोत्रं सम्पूर्णम्॥
Iti Shri Siddha Kunjika Stotram Sampoornam
Thus ends the complete Siddha Kunjika Stotram.

Want to understand every word?

Read Word-by-Word Meaning →