श्री नवग्रह चालीसा
Origin & Story
Traditional Hindi devotional chalisa · Sundardas · Devotional era
In Vedic astrology (Jyotisha) the nine grahas — the Sun, Moon, Mars, Mercury, Jupiter, Venus, Saturn, Rahu and Ketu — govern the fortunes of every life, and their malefic placements bring the trials known as graha dosha. The Navgrah Chalisa, composed by the poet Sundardas, praises each of the nine planets in turn with their names and powers, and prays for graha shanti — the peace and grace of all nine at once.
✦ As told in scripture
Where a single planet's worship calms one graha, the Navgrah Chalisa is said to win the grace of all nine together — so that one recitation can ease Sade Sati, Manglik dosha and Rahu-Ketu affliction alike. Devotees in a hard dasha light nine lamps before the Navagraha and recite it daily, and report their tangled fortunes slowly turning to peace.
Listen & Chant Along
Complete Text with Meaning
श्री गणपति गुरुपद कमल प्रेम सहित सिरनाय । नवग्रह चालीसा कहत शारद होत सहाय ॥
Shri ganapati gurupada kamala prema sahita siranaya Navagraha chalisa kahata sharada hota sahaya
Meaning:Bowing with love at the lotus-feet of Shri Ganapati and the Guru, I recite the Navgrah Chalisa; may Sharada (Saraswati) come to my aid.
जय जय रवि शशि सोम बुध जय गुरु भृगु शनि राज । जयति राहु अरु केतु ग्रह करहुं अनुग्रह आज ॥
Jaya jaya ravi shashi soma budha jaya guru bhrigu shani raja Jayati rahu aru ketu graha karahum anugraha aja
Meaning:Victory to Ravi (Sun), Shashi (Moon), Budh (Mercury); victory to Guru (Jupiter), Bhrigu (Venus) and King Shani (Saturn); victory to Rahu and Ketu — may all the planets show their grace today.
प्रथमहिं रवि कहं नावौं माथा करहुं कृपा जनि जानि अनाथा । हे आदित्य दिवाकर भानू मैं मति मन्द महा अज्ञानू । अब निज जन कहं हरहु कलेषा दिनकर द्वादश रूप दिनेशा । नमो भास्कर सूर्य प्रभाकर अर्क मित्र अघ मोघ क्षमाकर ॥
Prathamahim ravi kaham navaum matha karahum kripa jani jani anatha He aditya divakara bhanu maim mati manda maha ajnanu Aba nija jana kaham harahu kalesha dinakara dvadasha rupa dinesha Namo bhaskara surya prabhakara arka mitra agha mogha kshamakara
Meaning:First I bow my head to Ravi, the Sun — show grace, knowing me as helpless. O Aditya, Divakar, Bhanu — I am dull of mind and deeply ignorant; now remove your devotee's afflictions, O Dinkar of twelve forms, lord of day. Salutations to Bhaskar, Surya, Prabhakar, Arka, Mitra — forgiver who destroys sin.
शशि मयंक रजनीपति स्वामी चन्द्र कलानिधि नमो नमामि । राकापति हिमांशु राकेशा प्रणवत जन तन हरहुं कलेशा । सोम इन्दु विधु शान्ति सुधाकर शीत रश्मि औषधि निशाकर । तुम्हीं शोभित सुन्दर भाल महेशा शरण शरण जन हरहुं कलेशा ॥
Shashi mayamka rajanipati svami chandra kalanidhi namo namami Rakapati himamshu rakesha pranavata jana tana harahum kalesha Soma indu vidhu shanti sudhakara shita rashmi aushadhi nishakara Tumhim shobhita sundara bhala mahesha sharana sharana jana harahum kalesha
Meaning:O Moon — Shashi, Mayank, lord of the night, master; Chandra, ocean of digits — I bow again and again. Lord of the full moon, Himanshu, Rakesha — at your devotee's prayer remove his body's afflictions. Soma, Indu, Vidhu, giver of peace and nectar, of cool rays, herb-lord, the night-maker; you adorn the fair brow of Mahesha — I take refuge, remove your devotee's afflictions.
जय जय जय मंगल सुखदाता लोहित भौमादिक विख्याता । अंगारक कुज रुज ऋणहारी करहुं दया यही विनय हमारी । हे महिसुत छितिसुत सुखराशी लोहितांग जय जन अघनाशी । अगम अमंगल अब हर लीजै सकल मनोरथ पूरण कीजै ॥
Jaya jaya jaya mamgala sukhadata lohita bhaumadika vikhyata Amgaraka kuja ruja rinahari karahum daya yahi vinaya hamari He mahisuta chhitisuta sukharashi lohitamga jaya jana aghanashi Agama amamgala aba hara lijai sakala manoratha purana kijai
Meaning:Victory, victory to Mangal (Mars), giver of joy, the red one renowned as Bhauma; Angarak, Kuja, remover of disease and debt — show this mercy, this is our prayer. O son of the Earth, treasure of joy, red-limbed, victory — destroyer of the devotee's sins; now remove the gravest misfortune and fulfil every wish.
जय शशि नन्दन बुध महाराजा करहु सकल जन कहं शुभ काजा । दीजै बुद्धि बल सुमति सुजाना कठिन कष्ट हरि करि कल्याणा । हे तारासुत रोहिणी नन्दन चन्द्रसुवन दुख द्वन्द्व निकन्दन । पूजहिं आस दास कहुं स्वामी प्रणत पाल प्रभु नमो नमामी ॥
Jaya shashi nandana budha maharaja karahu sakala jana kaham shubha kaja Dijai buddhi bala sumati sujana kathina kashta hari kari kalyana He tarasuta rohini nandana chandrasuvana dukha dvandva nikandana Pujahim asa dasa kahum svami pranata pala prabhu namo namami
Meaning:Victory to Budh (Mercury), the Moon's son, great king — accomplish auspicious works for all. Grant intellect, strength, fine discernment and wisdom; remove hard suffering and bring welfare. O son of Tara, delight of Rohini, child of the Moon, destroyer of the pairs of sorrow — your servants worship in hope; O protector of the humble, salutations.
जयति जयति जय श्री गुरुदेवा करूं सदा तुम्हरी प्रभु सेवा । देवाचार्य तुम देव गुरु ज्ञानी इन्द्र पुरोहित विद्यादानी । वाचस्पति बागीश उदारा जीव बृहस्पति नाम तुम्हारा । विद्या सिन्धु अंगिरा नामा करहुं सकल विधि पूरण कामा ॥
Jayati jayati jaya shri gurudeva karum sada tumhari prabhu seva Devacharya tuma deva guru jnani indra purohita vidyadani Vachaspati bagisha udara jiva brihaspati nama tumhara Vidya sindhu amgira nama karahum sakala vidhi purana kama
Meaning:Victory, victory to Shri Gurudeva (Jupiter) — ever may I serve you, O Lord. Preceptor of the gods, the wise Devaguru, Indra's priest, giver of knowledge; Vachaspati, lord of speech, generous one — Jiva and Brihaspati are your names. Ocean of learning, named Angira — fulfil my every aim in full.
शुक्र देव पद तल जल जाता दास निरन्तर ध्यान लगाता । हे उशना भार्गव भृगु नन्दन दैत्य पुरोहित दुष्ट निकन्दन । भृगुकुल भूषण दूषण हारी हरहुं नेष्ट ग्रह करहुं सुखारी । तुहि द्विजबर जोशी सिरताजा नर शरीर के तुमहीं राजा ॥
Shukra deva pada tala jala jata dasa nirantara dhyana lagata He ushana bhargava bhrigu nandana daitya purohita dushta nikandana Bhrigukula bhushana dushana hari harahum neshta graha karahum sukhari Tuhi dvijabara joshi sirataja nara sharira ke tumahim raja
Meaning:The devotee ever meditates on the nectar at the soles of Shukra Dev's (Venus's) feet. O Ushanas, Bhargava, son of Bhrigu, priest of the daityas, destroyer of the wicked; ornament of the Bhrigu line, remover of faults — quell the malefic planets and bring joy. You are the crown of the twice-born and of astrologers; you alone are king over the human body.
जय श्री शनिदेव रवि नन्दन जय कृष्णो सौरी जगवन्दन । पिंगल मन्द रौद्र यम नामा वप्र आदि कोणस्थ ललामा । वक्र दृष्टि पिप्पल तन साजा क्षण महं करत रंक क्षण राजा । ललत स्वर्ण पद करत निहाला हरहुं विपत्ति छाया के लाला ॥
Jaya shri shanideva ravi nandana jaya krishno sauri jagavandana Pimgala manda raudra yama nama vapra adi konastha lalama Vakra drishti pippala tana saja kshana maham karata ramka kshana raja Lalata svarna pada karata nihala harahum vipatti chhaya ke lala
Meaning:Victory to Shri Shani Dev, son of Ravi; victory to the dark Sauri, adored by the world. Pingala, Manda, Raudra, Yama by name; foremost, corner-dwelling, the adorned. Of crooked gaze and peepal-form — in an instant you make a pauper, in an instant a king; worship at your golden feet brings bliss — O son of Chhaya, remove my calamity.
जय जय राहु गगन प्रविसइया तुम्हीं चन्द्र आदित्य ग्रसइया । रवि शशि अरि स्वर्भानु धारा शिखी आदि बहु नाम तुम्हारा । सैंहिकेय तुम निशाचर राजा अर्धकाय जग राखहु लाजा । यदि ग्रह समय पायहिं आवहु सदा शान्ति और सुख उपजावहु ॥
Jaya jaya rahu gagana pravisaiya tumhim chandra aditya grasaiya Ravi shashi ari svarbhanu dhara shikhi adi bahu nama tumhara Saimhikeya tuma nishachara raja ardhakaya jaga rakhahu laja Yadi graha samaya payahim avahu sada shanti aura sukha upajavahu
Meaning:Victory, victory to Rahu, who pervades the sky; you are the seizer of the Moon and the Sun. Foe of Sun and Moon, Svarbhanu, Shikhi and many names are yours. Saimhikeya, king of the night-rangers, of half a body — keep the honour of the world; when you come into your period in time, ever bring forth peace and happiness.
जय श्री केतु कठिन दुखहारी करहु सुजन हित मंगलकारी । ध्वजयुत रुण्ड रूप विकराला घोर रौद्रतन अघमन काला । शिखी तारिका ग्रह बलवाना महा प्रताप नहिं तेज ठिकाना । वाहन मीन महा शुभकारी दीजै शान्ति दया उर धारी ॥
Jaya shri ketu kathina dukhahari karahu sujana hita mamgalakari Dhvajayuta runda rupa vikarala ghora raudratana aghamana kala Shikhi tarika graha balavana maha pratapa nahim teja thikana Vahana mina maha shubhakari dijai shanti daya ura dhari
Meaning:Victory to Shri Ketu, remover of hard sorrow — do good and bring auspiciousness to the virtuous. Banner-bearing, of fearsome headless form, dark of dread fierce body; Shikhi, the strong star-planet, of measureless might and splendour. Your mount is the fish, most auspicious — grant peace, holding mercy in your heart.
तीरथराज प्रयाग सुपासा बसै राम के सुन्दर दासा । ककरा ग्रामहिं पुरे तिवारी दुर्वासाश्रम जन दुख हारी । नवग्रह शान्ति लिख्यो सुख हेतु जन तन कष्ट उतारण सेतू । जो नित पाठ करै चित लावै सब सुख भोगि परम पद पावै ॥
Tiratharaja prayaga supasa basai rama ke sundara dasa Kakara gramahim pure tivari durvasashrama jana dukha hari Navagraha shanti likhyo sukha hetu jana tana kashta utarana setu Jo nita patha karai chita lavai saba sukha bhogi parama pada pavai
Meaning:At holy Prayag dwells a fair servant of Rama — in the village of Kakra-pure, of the Tiwari family, at the hermitage of Durvasa, remover of people's sorrow. He has written this Navgrah Shanti for the welfare of all, a bridge to lift the afflictions of body and mind. Whoever recites it daily with a focused heart enjoys every happiness and attains the supreme state.
धन्य नवग्रह देव प्रभु महिमा अगम अपार । चित नव मंगल मोद गृह जगत जनन सुखद्वार ॥
Dhanya navagraha deva prabhu mahima agama apara Chita nava mamgala moda griha jagata janana sukhadvara
Meaning:Blessed are the nine planetary gods, O Lord — boundless and unfathomable is their glory; ever-new auspiciousness and joy in the home, the door of happiness for the people of the world.
यह चालीसा नवग्रह विरचित सुन्दरदास । पढ़त प्रेम सुत बढ़त सुख सर्वानन्द हुलास ॥
Yaha chalisa navagraha virachita sundaradasa Padha़ta prema suta badha़ta sukha sarvananda hulasa
Meaning:This Navgrah Chalisa was composed by Sundardas; reciting it with love, joy increases and all-bliss and delight arise.
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting श्री नवग्रह चालीसा
Recited to please all nine planets (Navagraha) at once and pacify malefic planetary influences in the birth chart (graha dosha, graha peeda).
A single, complete remedy for Sade Sati, Shani dosha, Rahu-Ketu dosha, Mangal (Manglik) dosha and weak benefics — praising each graha in turn.
Believed to remove obstacles, debts, disease, legal troubles and the hardships of an adverse dasha, and to grant peace, success and steady fortune.
Recited daily, on Saturdays, on Amavasya, and during Navagraha puja or a difficult planetary period (dasha/antardasha).
Often chanted before a Navagraha shrine while lighting nine lamps and offering each planet its colour and grain.
How to Chant श्री नवग्रह चालीसा
After bathing, sit before a Navagraha yantra or the nine-planet shrine and light a lamp (nine lamps if possible). Recite the Navgrah Chalisa with a focused mind, praising each graha in turn — Surya, Chandra, Mangal, Budh, Guru, Shukra, Shani, Rahu and Ketu. Offer each planet its traditional colour, flower and grain, and pray for graha shanti (planetary peace). Daily recitation, or every Saturday, is recommended during a hard planetary period.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Explore more sacred mantras with complete meaning and chanting guides