Mantra.Tips
Sundarkand

Dohā 52 / 60

Listen to recitation

🔊 Tap any line to hear it — or ▶ to recite the whole stanza

Chaupāī

प्रगट बखानहिं राम सुभाऊ। अति सप्रेम गा बिसरि दुराऊ॥ रिपु के दूत कपिन्ह तब जाने। सकल बाँधि कपीस पहिं आने॥ कह सुग्रीव सुनहु सब बानर। अंग भंग करि पठवहु निसिचर॥ सुनि सुग्रीव बचन कपि धाए। बाँधि कटक चहु पास फिराए॥ बहु प्रकार मारन कपि लागे। दीन पुकारत तदपि त्यागे॥ जो हमार हर नासा काना। तेहि कोसलाधीस कै आना॥ सुनि लछिमन सब निकट बोलाए। दया लागि हँसि तुरत छोडाए॥ रावन कर दीजहु यह पाती। लछिमन बचन बाचु कुलघाती॥

pragaṭa bakhānahiṃ rāma subhāū ati saprema gā bisari durāū ripu ke dūta kapinha taba jāne sakala bā~dhi kapīsa pahiṃ āne kaha sugrīva sunahu saba bānara aṃga bhaṃga kari paṭhavahu nisicara suni sugrīva bacana kapi dhāe bā~dhi kaṭaka cahu pāsa phirāe bahu prakāra mārana kapi lāge dīna pukārata tadapi na tyāge jo hamāra hara nāsā kānā tehi kosalādhīsa kai ānā suni lachimana saba nikaṭa bolāe dayā lāgi ha~si turata choḍāe rāvana kara dījahu yaha pātī lachimana bacana bācu kulaghātī

Dohā

कहेहु मुखागर मूढ़ सन मम संदेसु उदार। सीता देइ मिलेहु आवा काल तुम्हार॥52॥

kahehu mukhāgara mūḍha sana mama saṃdesu udāra sītā dei milehu na ta āvā kāla tumhāra 52

MeaningThey openly extolled Rama's nature; in deep love their disguise was forgotten. The monkeys then knew them as the foe's spies, bound them all and brought them to Sugriva. Sugriva said, "Hear, all monkeys — maim the demons' limbs and send them (back)." Hearing Sugriva's words the monkeys ran, bound and paraded them on all four sides of the army; in many ways they began to beat them; (the spies) cried out wretchedly, yet they let them not go. "Whoever takes off our nose and ears — by him is the oath of the Lord of Kosala!" Hearing this Lakshmana called them all near and out of pity at once laughingly freed them: "Give this letter into Ravana's hand; read Lakshmana's words, O destroyer of your race. Tell aloud before the fool my generous message: give Sita and meet (us in peace), else your end has come."
Share
Share:

Frequently Asked Questions

What is the meaning of Sundarkand Dohā 52?
They openly extolled Rama's nature; in deep love their disguise was forgotten. The monkeys then knew them as the foe's spies, bound them all and brought them to Sugriva. Sugriva said, "Hear, all monkeys — maim the demons' limbs and send them (back)." Hearing Sugriva's words the monkeys ran, bound and paraded them on all four sides of the army; in many ways they began to beat them; (the spies) cried out wretchedly, yet they let them not go. "Whoever takes off our nose and ears — by him is the oath of the Lord of Kosala!" Hearing this Lakshmana called them all near and out of pity at once laughingly freed them: "Give this letter into Ravana's hand; read Lakshmana's words, O destroyer of your race. Tell aloud before the fool my generous message: give Sita and meet (us in peace), else your end has come."