Mantra.Tips
Sundarkand

Dohā 24 / 60

Listen to recitation

🔊 Tap any line to hear it — or ▶ to recite the whole stanza

Chaupāī

जदपि कहि कपि अति हित बानी। भगति बिबेक बिरति नय सानी॥ बोला बिहसि महा अभिमानी। मिला हमहि कपि गुर बड़ ग्यानी॥ मृत्यु निकट आई खल तोही। लागेसि अधम सिखावन मोही॥ उलटा होइहि कह हनुमाना। मतिभ्रम तोर प्रगट मैं जाना॥ सुनि कपि बचन बहुत खिसिआना। बेगि हरहुँ मूढ़ कर प्राना॥ सुनत निसाचर मारन धाए। सचिवन्ह सहित बिभीषनु आए। नाइ सीस करि बिनय बहूता। नीति बिरोध मारिअ दूता॥ आन दंड कछु करिअ गोसाँई। सबहीं कहा मंत्र भल भाई॥ सुनत बिहसि बोला दसकंधर। अंग भंग करि पठइअ बंदर॥

jadapi kahi kapi ati hita bānī bhagati bibeka birati naya sānī bolā bihasi mahā abhimānī milā hamahi kapi gura baḍa gyānī mṛtyu nikaṭa āī khala tohī lāgesi adhama sikhāvana mohī ulaṭā hoihi kaha hanumānā matibhrama tora pragaṭa maiṃ jānā suni kapi bacana bahuta khisiānā begi na harahu~ mūḍha kara prānā sunata nisācara mārana dhāe sacivanha sahita bibhīṣanu āe nāi sīsa kari binaya bahūtā nīti birodha na māria dūtā āna daṃḍa kachu karia gosā~ī sabahīṃ kahā maṃtra bhala bhāī sunata bihasi bolā dasakaṃdhara aṃga bhaṃga kari paṭhaia baṃdara

Dohā

कपि कें ममता पूँछ पर सबहि कहउँ समुझाइ। तेल बोरि पट बाँधि पुनि पावक देहु लगाइ॥24॥

kapi keṃ mamatā pū~cha para sabahi kahau~ samujhāi tela bori paṭa bā~dhi puni pāvaka dehu lagāi 24

MeaningThough the monkey spoke most salutary words — steeped in devotion, discernment, dispassion and policy — the great egoist laughed and said, "We have found a monkey for a great wise guru! Death has come near you, wretch, that you set about instructing me, base one." "It will turn out the reverse," said Hanuman, "I clearly know your wits are deluded." Hearing the monkey's words (Ravana) was greatly nettled: "Why do I not quickly take this fool's life?" As the demons ran to kill (him), Vibhishana came with the ministers and, bowing his head, made much entreaty: "A messenger is not to be slain — that is against policy. Inflict some other punishment, master." All said, "Good counsel, brother." Hearing it, the Ten-faced one laughed and said, "Send the monkey back with his limbs maimed. A monkey's love is for his tail — I tell you all, mark it: wrap it in oil-soaked rags and then set it alight."
Share
Share:

Frequently Asked Questions

What is the meaning of Sundarkand Dohā 24?
Though the monkey spoke most salutary words — steeped in devotion, discernment, dispassion and policy — the great egoist laughed and said, "We have found a monkey for a great wise guru! Death has come near you, wretch, that you set about instructing me, base one." "It will turn out the reverse," said Hanuman, "I clearly know your wits are deluded." Hearing the monkey's words (Ravana) was greatly nettled: "Why do I not quickly take this fool's life?" As the demons ran to kill (him), Vibhishana came with the ministers and, bowing his head, made much entreaty: "A messenger is not to be slain — that is against policy. Inflict some other punishment, master." All said, "Good counsel, brother." Hearing it, the Ten-faced one laughed and said, "Send the monkey back with his limbs maimed. A monkey's love is for his tail — I tell you all, mark it: wrap it in oil-soaked rags and then set it alight."