Mantra.Tips

Vaishno Devi Chalisa in Punjabi (Gurmukhi)

ਪੰਜਾਬੀ

Read and chant the complete Vaishno Devi Chalisa written in the Punjabi (Gurmukhi) script (ਪੰਜਾਬੀ). The Roman (IAST) transliteration is given below each verse for pronunciation. For the meaning and benefits, see the full page.

ਗਰੁਡ़ ਵਾਹਿਨੀ ਵੈष੍ਣਵੀ ਤ੍ਰਿਕੁਟਾ ਪਰ੍ਵਤ ਧਾਮ । ਕਾਲੀ ਲਕ੍ष੍ਮੀ ਸਰਸ੍ਵਤੀ ਸ਼ਕ੍ਤਿ ਤੁਮ੍ਹੇਂ ਪ੍ਰਣਾਮ ॥

Garuda़ vahini vaishnavi trikuta parvata dhama Kali lakshmi sarasvati shakti tumhem pranama

ਵੈष੍ਣੋ ਵਰਦਾਨੀ । ਕਲਿਕਾਲ ਮੇਂ ਸ਼ੁਭ ਕਲ੍ਯਾਣੀ ॥

Vaishno varadani Kalikala mem shubha kalyani

ਮਣਿ ਪਰ੍ਵਤ ਪਰ ਜ੍ਯੋਤਿ ਤੁਮ੍ਹਾਰੀ । ਪਿਣ੍ਡੀ ਰੂਪ ਮੇਂ ਹੋ ਅਵਤਾਰੀ ॥

Mani parvata para jyoti tumhari Pindi rupa mem ho avatari

ਦੇਵੀ ਦੇਵਤਾ ਅਂਸ਼ ਦਿਯੋ ਹੈ । ਰਤ੍ਨਾਕਰ ਘਰ ਜਨ੍ਮ ਲਿਯੋ ਹੈ ॥

Devi devata amsha diyo hai Ratnakara ghara janma liyo hai

ਕਰੀ ਤਪਸ੍ਯਾ ਰਾਮ ਕੋ ਪਾਊਂ । ਤ੍ਰੇਤਾ ਕੀ ਸ਼ਕ੍ਤਿ ਕਹਲਾਊਂ ॥

Kari tapasya rama ko paun Treta ki shakti kahalaun

ਕਹਾ ਰਾਮ ਮਣਿ ਪਰ੍ਵਤ ਜਾਓ । ਕਲਿਯੁਗ ਕੀ ਦੇਵੀ ਕਹਲਾਓ ॥

Kaha rama mani parvata jao Kaliyuga ki devi kahalao

ਵਿष੍ਣੁ ਰੂਪ ਸੇ ਕਲ੍ਕਿ ਬਨਕਰ । ਲੂਂਗਾ ਸ਼ਕ੍ਤਿ ਰੂਪ ਬਦਲਕਰ ॥

Vishnu rupa se kalki banakara Lunga shakti rupa badalakara

ਤਬ ਤਕ ਤ੍ਰਿਕੁਟਾ ਘਾਟੀ ਜਾਓ । ਗੁਫਾ ਅਂਧੇਰੀ ਜਾਕਰ ਪਾਓ ॥

Taba taka trikuta ghati jao Gupha andheri jakara pao

ਕਾਲੀ ਲਕ੍ष੍ਮੀ ਸਰਸ੍ਵਤੀ ਮਾਂ । ਕਰੇਂਗੀ ਰਕ੍षਣ ਪਾਰ੍ਵਤੀ ਮਾਂ ॥

Kali lakshmi sarasvati man Karemgi rakshana parvati man

ਬ੍ਰਹ੍ਮਾ ਵਿष੍ਣੁ ਸ਼ਂਕਰ ਦ੍ਵਾਰੇ । ਹਨੁਮਤ ਭੈਰੋਂ ਪ੍ਰਹਰੀ ਪ੍ਯਾਰੇ ॥

Brahma vishnu shamkara dvare Hanumata bhairom prahari pyare

ਰਿਦ੍ਧਿ ਸਿਦ੍ਧਿ ਚਂਵਰ ਡੁਲਾਵੇਂ । ਕਲਿਯੁਗ ਵਾਸੀ ਪੂਜਤ ਆਵੇਂ ॥

Riddhi siddhi chanvara dulavem Kaliyuga vasi pujata avem

ਪਾਨ ਸੁਪਾਰੀ ਧ੍ਵਜਾ ਨਾਰਿਯਲ । ਚਰਣਾਮृਤ ਚਰਣੋਂ ਕਾ ਨਿਰ੍ਮਲ ॥

Pana supari dhvaja nariyala Charanamrita charanom ka nirmala

ਦਿਯਾ ਫਲਿਤ ਵਰ ਮਾਂ ਮੁਸ੍ਕਾਈ । ਕਰਨ ਤਪਸ੍ਯਾ ਪਰ੍ਵਤ ਆਈ ॥

Diya phalita vara man muskai Karana tapasya parvata ai

ਕਲਿਕਾਲ ਕੀ ਭਡ़ਕੀ ਜ੍ਵਾਲਾ । ਇਕ ਦਿਨ ਅਪਨਾ ਰੂਪ ਨਿਕਾਲਾ ॥

Kalikala ki bhada़ki jvala Ika dina apana rupa nikala

ਕਨ੍ਯਾ ਬਨ ਨਗਰੋਟਾ ਆਈ । ਯੋਗੀ ਭੈਰੋਂ ਦਿਯਾ ਦਿਖਾਈ ॥

Kanya bana nagarota ai Yogi bhairom diya dikhai

ਰੂਪ ਦੇਖ ਸੁਨ੍ਦਰ ਲਲਚਾਯਾ । ਪੀਛੇ ਪੀਛੇ ਭਾਗਾ ਆਯਾ ॥

Rupa dekha sundara lalachaya Pichhe pichhe bhaga aya

ਕਨ੍ਯਾਓਂ ਕੇ ਸਾਥ ਮਿਲੀ ਮਾਂ । ਕੌਲ ਕਂਦੌਲੀ ਤਭੀ ਚਲੀ ਮਾਂ ॥

Kanyaom ke satha mili man Kaula kamdauli tabhi chali man

ਦੇਵਾ ਮਾਈ ਦਰ੍ਸ਼ਨ ਦੀਨਾ । ਪਵਨ ਰੂਪ ਹੋ ਗਈ ਪ੍ਰਵੀਣਾ ॥

Deva mai darshana dina Pavana rupa ho gai pravina

ਨਵਰਾਤ੍ਰੋਂ ਮੇਂ ਲੀਲਾ ਰਚਾਈ । ਭਕ੍ਤ ਸ਼੍ਰੀਧਰ ਕੇ ਘਰ ਆਈ ॥

Navaratrom mem lila rachai Bhakta shridhara ke ghara ai

ਯੋਗਿਨ ਕੋ ਭਣ੍ਡਾਰਾ ਦੀਨਾ । ਸਬਨੇ ਰੁਚਿਕਰ ਭੋਜਨ ਕੀਨਾ ॥

Yogina ko bhandara dina Sabane ruchikara bhojana kina

ਮਾਂਸ ਮਦਿਰਾ ਭੈਰੋਂ ਮਾਂਗੀ । ਰੂਪ ਪਵਨ ਕਰ ਇਚ੍ਛਾ ਤ੍ਯਾਗੀ ॥

Mamsa madira bhairom mangi Rupa pavana kara ichchha tyagi

ਬਾਣ ਮਾਰਕਰ ਗਂਗਾ ਨਿਕਾਲੀ । ਪਰ੍ਵਤ ਭਾਗੀ ਹੋ ਮਤਵਾਲੀ ॥

Bana marakara gamga nikali Parvata bhagi ho matavali

ਚਰਣ ਰਖੇ ਆ ਏਕ ਸ਼ਿਲਾ ਜਬ । ਚਰਣ ਪਾਦੁਕਾ ਨਾਮ ਪਡ़ਾ ਤਬ ॥

Charana rakhe a eka shila jaba Charana paduka nama pada़a taba

ਪੀਛੇ ਭੈਰੋਂ ਥਾ ਬਲਕਾਰੀ । ਛੋਟੀ ਗੁਫਾ ਮੇਂ ਜਾਯ ਪਧਾਰੀ ॥

Pichhe bhairom tha balakari Chhoti gupha mem jaya padhari

ਨੌ ਮਾਹ ਤਕ ਕਿਯਾ ਨਿਵਾਸਾ । ਚਲੀ ਫੋਡ़ਕਰ ਕਿਯਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਾ ॥

Nau maha taka kiya nivasa Chali phoda़kara kiya prakasha

ਆਦ੍ਯਾ ਸ਼ਕ੍ਤਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮ ਕੁਮਾਰੀ । ਕਹਲਾਈ ਮਾਂ ਆਦਿ ਕੁਂਵਾਰੀ ॥

Adya shakti brahma kumari Kahalai man adi kunvari

ਗੁਫਾ ਦ੍ਵਾਰ ਪਹੁਂਚੀ ਮੁਸ੍ਕਾਈ । ਲਾਂਗੁਰ ਵੀਰ ਨੇ ਆਜ੍ਞਾ ਪਾਈ ॥

Gupha dvara pahunchi muskai Lamgura vira ne ajna pai

ਭਾਗਾ ਭਾਗਾ ਭੈਰੋਂ ਆਯਾ । ਰਕ੍षਾ ਹਿਤ ਨਿਜ ਸ਼ਸ੍ਤ੍ਰ ਚਲਾਯਾ ॥

Bhaga bhaga bhairom aya Raksha hita nija shastra chalaya

ਪਡ़ਾ ਸ਼ੀਸ਼ ਜਾ ਪਰ੍ਵਤ ਊਪਰ । ਕਿਯਾ ਕ੍षਮਾ ਜਾ ਦਿਯਾ ਉਸੇ ਵਰ ॥

Pada़a shisha ja parvata upara Kiya kshama ja diya use vara

ਅਪਨੇ ਸਂਗ ਮੇਂ ਪੁਜਵਾਊਂਗੀ । ਭੈਰੋਂ ਘਾਟੀ ਬਨਵਾਊਂਗੀ ॥

Apane samga mem pujavaungi Bhairom ghati banavaungi

ਪਹਲੇ ਮੇਰਾ ਦਰ੍ਸ਼ਨ ਹੋਗਾ । ਪੀਛੇ ਤੇਰਾ ਸੁਮਰਨ ਹੋਗਾ ॥

Pahale mera darshana hoga Pichhe tera sumarana hoga

ਬੈਠ ਗਈ ਮਾਂ ਪਿਣ੍ਡੀ ਹੋਕਰ । ਚਰਣੋਂ ਮੇਂ ਬਹਤਾ ਜਲ ਝਰ-ਝਰ ॥

Baitha gai man pindi hokara Charanom mem bahata jala jhara-jhara

ਚੌਂਸਠ ਯੋਗਿਨੀ ਭੈਰੋਂ ਬਰਵਨ । ਸਪ੍ਤऋषਿ ਆ ਕਰਤੇ ਸੁਮਰਨ ॥

Chaumsatha yogini bhairom baravana Saptarishi a karate sumarana

ਘਂਟਾ ਧ੍ਵਨਿ ਪਰ੍ਵਤ ਪਰ ਬਾਜੇ । ਗੁਫਾ ਨਿਰਾਲੀ ਸੁਨ੍ਦਰ ਲਾਗੇ ॥

Ghamta dhvani parvata para baje Gupha nirali sundara lage

ਭਕ੍ਤ ਸ਼੍ਰੀਧਰ ਪੂਜਨ ਕੀਨਾ । ਭਕ੍ਤਿ ਸੇਵਾ ਕਾ ਵਰ ਲੀਨਾ ॥

Bhakta shridhara pujana kina Bhakti seva ka vara lina

ਸੇਵਕ ਧ੍ਯਾਨੂਂ ਤੁਮਕੋ ਧ੍ਯਾਯਾ । ਧ੍ਵਜਾ ਵ ਚੋਲਾ ਆਨ ਚਢ़ਾਯਾ ॥

Sevaka dhyanun tumako dhyaya Dhvaja va chola ana chadha़aya

ਸਿਂਹ ਸਦਾ ਦਰ ਪਹਰਾ ਦੇਤਾ । ਪਂਜਾ ਸ਼ੇਰ ਕਾ ਦੁਃਖ ਹਰ ਲੇਤਾ ॥

Simha sada dara pahara deta Pamja shera ka duhkha hara leta

ਜਮ੍ਬੂ ਦ੍ਵੀਪ ਮਹਾਰਾਜ ਮਨਾਯਾ । ਸਿਰ ਸੋਨੇ ਕਾ ਛਤ੍ਰ ਚਢ़ਾਯਾ ॥

Jambu dvipa maharaja manaya Sira sone ka chhatra chadha़aya

ਹੀਰੇ ਕੀ ਮੂਰਤ ਸਂਗ ਪ੍ਯਾਰੀ । ਜਗੇ ਅਖਣ੍ਡ ਇਕ ਜੋਤ ਤੁਮ੍ਹਾਰੀ ॥

Hire ki murata samga pyari Jage akhanda ika jota tumhari

ਆਸ਼੍ਵਿਨ ਚੈਤ੍ਰ ਨਵਰਾਤੇ ਆਊਂ । ਪਿਣ੍ਡੀ ਰਾਨੀ ਦਰ੍ਸ਼ਨ ਪਾਊਂ ॥

Ashvina chaitra navarate aun Pindi rani darshana paun

ਸੇਵਕ ਸ਼ਰ੍ਮਾ ਸ਼ਰਣ ਤਿਹਾਰੀ । ਹਰੋ ਵੈष੍ਣੋ ਵਿਪਤ ਹਮਾਰੀ ॥

Sevaka sharma sharana tihari Haro vaishno vipata hamari

ਕਲਿਯੁਗ ਮੇਂ ਮਹਿਮਾ ਤੇਰੀ ਹੈ ਮਾਂ ਅਪਰਮ੍ਪਾਰ । ਧਰ੍ਮ ਕੀ ਹਾਨਿ ਹੋ ਰਹੀ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋ ਅਵਤਾਰ ॥

Kaliyuga mem mahima teri hai man aparampara Dharma ki hani ho rahi pragata ho avatara

📖 Read the full Vaishno Devi Chalisa — meaning, benefits & word-by-word

Vaishno Devi Chalisa in other languages

Frequently Asked Questions

How do I read Vaishno Devi Chalisa in Punjabi (Gurmukhi)?
This page shows the complete Vaishno Devi Chalisa written in the Punjabi (Gurmukhi) script (ਪੰਜਾਬੀ) — the same Sanskrit verses, transliterated character-by-character into Punjabi (Gurmukhi) so Punjab devotees can read and chant it comfortably. The Roman (IAST) transliteration is given below each verse to aid pronunciation.
Is the meaning of Vaishno Devi Chalisa the same in Punjabi (Gurmukhi)?
Yes — the words are the original Sanskrit, only the script changes. For the verse-by-verse meaning, benefits and how to chant, see the full Vaishno Devi Chalisa page linked below.