Mantra.Tips

Bhavani Ashtakam in Odia

ଓଡ଼ିଆ

Read and chant the complete Bhavani Ashtakam written in the Odia script (ଓଡ଼ିଆ). The Roman (IAST) transliteration is given below each verse for pronunciation. For the meaning and benefits, see the full page.

ନ ତାତୋ ନ ମାତା ନ ବନ୍ଧୁର୍ନ ଦାତା ନ ପୁତ୍ରୋ ନ ପୁତ୍ରୀ ନ ଭୃତ୍ଯୋ ନ ଭର୍ତା । ନ ଜାଯା ନ ଵିଦ୍ଯା ନ ଵୃତ୍ତିର୍ମମୈଵ ଗତିସ୍ତ୍ଵଂ ଗତିସ୍ତ୍ଵଂ ତ୍ଵମେକା ଭଵାନି ॥

Na tato na mata na bandhurna data na putro na putri na bhrityo na bharta Na jaya na vidya na vrittirmamaiva gatistvam gatistvam tvameka bhavani

ଭଵାବ୍ଧାଵପାରେ ମହାଦୁଃଖଭୀରୁ ପପାତ ପ୍ରକାମୀ ପ୍ରଲୋଭୀ ପ୍ରମତ୍ତଃ । କୁସଂସାରପାଶପ୍ରବଦ୍ଧଃ ସଦାହଂ ଗତିସ୍ତ୍ଵଂ ଗତିସ୍ତ୍ଵଂ ତ୍ଵମେକା ଭଵାନି ॥

Bhavabdhavapare mahaduhkhabhiru papata prakami pralobhi pramattah Kusamsarapashaprabaddhah sadaham gatistvam gatistvam tvameka bhavani

ନ ଜାନାମି ଦାନଂ ନ ଚ ଧ୍ଯାନଯୋଗଂ ନ ଜାନାମି ତନ୍ତ୍ରଂ ନ ଚ ସ୍ତୋତ୍ରମନ୍ତ୍ରମ୍ । ନ ଜାନାମି ପୂଜାଂ ନ ଚ ନ୍ଯାସଯୋଗଂ ଗତିସ୍ତ୍ଵଂ ଗତିସ୍ତ୍ଵଂ ତ୍ଵମେକା ଭଵାନି ॥

Na janami danam na cha dhyanayogam na janami tantram na cha stotramantram Na janami pujam na cha nyasayogam gatistvam gatistvam tvameka bhavani

ନ ଜାନାମି ପୁଣ୍ଯଂ ନ ଜାନାମି ତୀର୍ଥଂ ନ ଜାନାମି ମୁକ୍ତିଂ ଲଯଂ ଵା କଦାଚିତ୍ । ନ ଜାନାମି ଭକ୍ତିଂ ଵ୍ରତଂ ଵାପି ମାତର୍ଗତିସ୍ତ୍ଵଂ ଗତିସ୍ତ୍ଵଂ ତ୍ଵମେକା ଭଵାନି ॥

Na janami punyam na janami tirtham na janami muktim layam va kadachit Na janami bhaktim vratam vapi matargatistvam gatistvam tvameka bhavani

କୁକର୍ମୀ କୁସଙ୍ଗୀ କୁବୁଦ୍ଧିଃ କୁଦାସଃ କୁଲାଚାରହୀନଃ କଦାଚାରଲୀନଃ । କୁଦୃଷ୍ଟିଃ କୁଵାକ୍ଯପ୍ରବନ୍ଧଃ ସଦାହଂ ଗତିସ୍ତ୍ଵଂ ଗତିସ୍ତ୍ଵଂ ତ୍ଵମେକା ଭଵାନି ॥

Kukarmi kusangi kubuddhih kudasah kulacharahinah kadacharalinah Kudrishtih kuvakyaprabandhah sadaham gatistvam gatistvam tvameka bhavani

ପ୍ରଜେଶଂ ରମେଶଂ ମହେଶଂ ସୁରେଶଂ ଦିନେଶଂ ନିଶୀଥେଶ୍ଵରଂ ଵା କଦାଚିତ୍ । ନ ଜାନାମି ଚାନ୍ଯତ୍ ସଦାହଂ ଶରଣ୍ଯେ ଗତିସ୍ତ୍ଵଂ ଗତିସ୍ତ୍ଵଂ ତ୍ଵମେକା ଭଵାନି ॥

Prajesham ramesham mahesham suresham dinesham nishitheshvaram va kadachit Na janami chanyat sadaham sharanye gatistvam gatistvam tvameka bhavani

ଵିଵାଦେ ଵିଷାଦେ ପ୍ରମାଦେ ପ୍ରଵାସେ ଜଲେ ଚାନଲେ ପର୍ଵତେ ଶତ୍ରୁମଧ୍ଯେ । ଅରଣ୍ଯେ ଶରଣ୍ଯେ ସଦା ମାଂ ପ୍ରପାହି ଗତିସ୍ତ୍ଵଂ ଗତିସ୍ତ୍ଵଂ ତ୍ଵମେକା ଭଵାନି ॥

Vivade vishade pramade pravase jale chanale parvate shatrumadhye Aranye sharanye sada mam prapahi gatistvam gatistvam tvameka bhavani

ଅନାଥୋ ଦରିଦ୍ରୋ ଜରାରୋଗଯୁକ୍ତୋ ମହାକ୍ଷୀଣଦୀନଃ ସଦା ଜାଡ୍ଯଵକ୍ତ୍ରଃ । ଵିପତ୍ତୌ ପ୍ରଵିଷ୍ଟଃ ପ୍ରନଷ୍ଟଃ ସଦାହଂ ଗତିସ୍ତ୍ଵଂ ଗତିସ୍ତ୍ଵଂ ତ୍ଵମେକା ଭଵାନି ॥

Anatho daridro jararogayukto mahakshinadinah sada jadyavaktrah Vipattau pravishtah pranashtah sadaham gatistvam gatistvam tvameka bhavani

📖 Read the full Bhavani Ashtakam — meaning, benefits & word-by-word

Bhavani Ashtakam in other languages

Frequently Asked Questions

How do I read Bhavani Ashtakam in Odia?
This page shows the complete Bhavani Ashtakam written in the Odia script (ଓଡ଼ିଆ) — the same Sanskrit verses, transliterated character-by-character into Odia so Odisha devotees can read and chant it comfortably. The Roman (IAST) transliteration is given below each verse to aid pronunciation.
Is the meaning of Bhavani Ashtakam the same in Odia?
Yes — the words are the original Sanskrit, only the script changes. For the verse-by-verse meaning, benefits and how to chant, see the full Bhavani Ashtakam page linked below.