Chapter 5, Verse 8
Chapter 5: Devyā Dūta Saṃvāda — देव्या दूतसंवादरौद्रायै नमो नित्यायै गौर्यै धात्र्यै नमो नमः । ज्योत्स्नायै चेन्दुरूपिण्यै सुखायै सततं नमः ॥
🔊 Tap any word to hear it — or ▶ to recite the whole shloka
Transliteration
raudrāyai namo nityāyai gauryai dhātryai namo namaḥ jyotsnāyai cendurūpiṇyai sukhāyai satataṃ namaḥ
Meaning
Salutation to the terrible (Raudri), to the eternal (Nitya), to Gauri, to the Supporter (Dhatri); to the moonlight and to her of moon-like form, to bliss, ever salutation.
Frequently Asked Questions
What is the meaning of Durga Saptashati Chapter 5, Verse 8?▼
Salutation to the terrible (Raudri), to the eternal (Nitya), to Gauri, to the Supporter (Dhatri); to the moonlight and to her of moon-like form, to bliss, ever salutation.
Which chapter and verse of the Durga Saptashati is this?▼
This is verse 8 of Chapter 5 (Devyā Dūta Saṃvāda — The Devi's Dialogue with the Messenger) of the Durga Saptashati (Devi Mahatmyam), a scripture of 13 chapters from the Markandeya Purana.