Chapter 6, Verse 31
Part of 6: Dhyān Yog — ध्यानयोगसर्वभूतस्थितं यो मां भजत्येकत्वमास्थितः। सर्वथा वर्तमानोऽपि स योगी मयि वर्तते॥
Transliteration
sarva-bhūta-sthitaṁ yo māṁ bhajatyekatvam āsthitaḥ sarvathā vartamāno ’pi sa yogī mayi vartate
Meaning
He who, being established in unity, worships Me, who dwells in all beings, that yogi abides in Me, whatever their mode of living may be.
Word-by-word meaning
sarva-bhūta-sthitam — situated in all beingsyaḥ — whomām — mebhajati — worshipsekatvam — in unityāsthitaḥ — establishedsarvathā — in all kinds ofvarta-mānaḥ — remainapi — althoughsaḥ — heyogī — a yogimayi — in mevartate — dwells
Commentary
He who has dissolved all duality in the underlying unity, who is thus established in unity, who worships Me, i.e., who has realised Me as the Self of all, dwells always in Me, whatever his mode of living may be. He is ever liberated. Sadana lived in God though he was a butcher because his mind was ever fixed at the lotus feet of the Lord.
Frequently Asked Questions
What is the meaning of Bhagavad Gita Chapter 6, Verse 31?▼
He who, being established in unity, worships Me, who dwells in all beings, that yogi abides in Me, whatever their mode of living may be.
Which chapter and verse of the Bhagavad Gita is this?▼
This is verse 31 of Chapter 6 (Dhyān Yog — Path of Meditation) of the Bhagavad Gita, a scripture of 18 chapters and 700 verses spoken by Lord Krishna to Arjuna.