Chapter 6, Verse 19
Part of 6: Dhyān Yog — ध्यानयोगयथा दीपो निवातस्थो नेङ्गते सोपमा स्मृता। योगिनो यतचित्तस्य युञ्जतो योगमात्मनः॥
Transliteration
yathā dīpo nivāta-stho neṅgate sopamā smṛitā yogino yata-chittasya yuñjato yogam ātmanaḥ
Meaning
As a lamp placed in a windless spot does not flicker, so is the Yogi of a controlled mind, who practices Yoga in the Self, compared.
Word-by-word meaning
yathā — asdīpaḥ — a lampnivāta-sthaḥ — in a windless placena — does notiṅgate — flickerssā — thisupamā — analogysmṛitā — is consideredyoginaḥ — of a yogiyata-chittasya — whose mind is disciplinedyuñjataḥ — steadily practicingyogam — in meditationātmanaḥ — on the Supreme
Commentary
This is a beautiful simile. Yogins ote this simile very often when they talk of concentration or steadiness or onepointedness of the mind. A steady mind will serve as a powerful searchlight to find out the hidden spiritual treasures of the Self.
Frequently Asked Questions
What is the meaning of Bhagavad Gita Chapter 6, Verse 19?▼
As a lamp placed in a windless spot does not flicker, so is the Yogi of a controlled mind, who practices Yoga in the Self, compared.
Which chapter and verse of the Bhagavad Gita is this?▼
This is verse 19 of Chapter 6 (Dhyān Yog — Path of Meditation) of the Bhagavad Gita, a scripture of 18 chapters and 700 verses spoken by Lord Krishna to Arjuna.