Chapter 4, Verse 11
Part of 4: Jñāna Karm Sanyās Yog — ज्ञानकर्मसंन्यासयोगये यथा मां प्रपद्यन्ते तांस्तथैव भजाम्यहम्। मम वर्त्मानुवर्तन्ते मनुष्याः पार्थ सर्वशः॥
Transliteration
ye yathā māṁ prapadyante tāns tathaiva bhajāmyaham mama vartmānuvartante manuṣhyāḥ pārtha sarvaśhaḥ
Meaning
In whatever way men approach Me, even so do I reward them; My path do men tread in all ways, O Arjuna.
Word-by-word meaning
ye — whoyathā — in whatever waymām — unto meprapadyante — surrendertān — themtathā — soeva — certainlybhajāmi — reciprocateaham — Imama — myvartma — pathanuvartante — followmanuṣhyāḥ — menpārtha — Arjun, the son of Prithasarvaśhaḥ — in all respects
Commentary
I reward men by bestowing on them the objects they desire in accordance with their ways and the motives with which they seek Me. If anyone worships Me with selfish motives I grant him the objects he desires. If he worships Me unselfishly for attaining knowledge of the Self? I grant him Moksha or final liberation. I am not at all partial to anyone. (Cf. VII.21andIX.23).
Frequently Asked Questions
What is the meaning of Bhagavad Gita Chapter 4, Verse 11?▼
In whatever way men approach Me, even so do I reward them; My path do men tread in all ways, O Arjuna.
Which chapter and verse of the Bhagavad Gita is this?▼
This is verse 11 of Chapter 4 (Jñāna Karm Sanyās Yog — Path of Knowledge and the Disciplines of Action) of the Bhagavad Gita, a scripture of 18 chapters and 700 verses spoken by Lord Krishna to Arjuna.