Chapter 2, Verse 8
Part of 2: Sānkhya Yog — सांख्ययोगन हि प्रपश्यामि ममापनुद्या द्यच्छोकमुच्छोषणमिन्द्रियाणाम्। अवाप्य भूमावसपत्नमृद्धम् राज्यं सुराणामपि चाधिपत्यम्॥
Transliteration
na hi prapaśhyāmi mamāpanudyād yach-chhokam uchchhoṣhaṇam-indriyāṇām avāpya bhūmāv-asapatnamṛiddhaṁ rājyaṁ surāṇāmapi chādhipatyam
Meaning
I do not see that this sorrow that burns up my senses would be removed, even if I were to attain prosperous and unrivaled dominion on earth or lordship over the gods.
Word-by-word meaning
na — nothi — certainlyprapaśhyāmi — I seemama — myapanudyāt — drive awayyat — whichśhokam — anguishuchchhoṣhaṇam — is drying upindriyāṇām — of the sensesavāpya — after achievingbhūmau — on the earthasapatnam — unrivalledṛiddham — prosperousrājyam — kingdomsurāṇām — like the celestial godsapi — evencha — alsoādhipatyam — sovereignty
Frequently Asked Questions
What is the meaning of Bhagavad Gita Chapter 2, Verse 8?▼
I do not see that this sorrow that burns up my senses would be removed, even if I were to attain prosperous and unrivaled dominion on earth or lordship over the gods.
Which chapter and verse of the Bhagavad Gita is this?▼
This is verse 8 of Chapter 2 (Sānkhya Yog — Transcendental Knowledge) of the Bhagavad Gita, a scripture of 18 chapters and 700 verses spoken by Lord Krishna to Arjuna.