Chapter 2, Verse 34
Part of 2: Sānkhya Yog — सांख्ययोगअकीर्तिं चापि भूतानि कथयिष्यन्ति तेऽव्ययाम्। संभावितस्य चाकीर्तिर्मरणादतिरिच्यते॥
Transliteration
akīrtiṁ chāpi bhūtāni kathayiṣhyanti te ’vyayām sambhāvitasya chākīrtir maraṇād atirichyate
Meaning
People will also recount your everlasting dishonor; and for one who has been honored, dishonor is worse than death.
Word-by-word meaning
akīrtim — infamycha — andapi — alsobhūtāni — peoplekathayiṣhyanti — will speakte — of youravyayām — everlastingsambhāvitasya — of a respectable personcha — andakīrtiḥ — infamymaraṇāt — than deathatirichyate — is greater
Commentary
The world also will ever recount thy infamy which will survive thee for a long time. Death is really preferable to disgrace to one who has been honoured as a great hero and mighty warrior with noble alities.
Frequently Asked Questions
What is the meaning of Bhagavad Gita Chapter 2, Verse 34?▼
People will also recount your everlasting dishonor; and for one who has been honored, dishonor is worse than death.
Which chapter and verse of the Bhagavad Gita is this?▼
This is verse 34 of Chapter 2 (Sānkhya Yog — Transcendental Knowledge) of the Bhagavad Gita, a scripture of 18 chapters and 700 verses spoken by Lord Krishna to Arjuna.