Mantra.Tips
Bhagavad Gita 2.26

Chapter 2, Verse 26

Part of 2: Sānkhya Yogसांख्ययोग

अथ चैनं नित्यजातं नित्यं वा मन्यसे मृतम्। तथापि त्वं महाबाहो नैवं शोचितुमर्हसि॥

Transliteration

atha chainaṁ nitya-jātaṁ nityaṁ vā manyase mṛitam tathāpi tvaṁ mahā-bāho naivaṁ śhochitum arhasi

Meaning

But even if thou thinkest of It as constantly being born and constantly dying, even then, O mighty-armed one, thou shouldst not grieve.

Word-by-word meaning
athaif, howeverchaandenamthis soulnitya-jātamtaking constant birthnityamalwaysormanyaseyou thinkmṛitamdeadtathā apieven thentvamyoumahā-bāhomighty-armed one, Arjunnanotevamlike thisśhochitumgrievearhasibefitting
Commentary

Lord Krishna here, for the sake of argument, takes up the popular supposition. Granting that the Self is again and again born whenever a body comes into being, and again and again dies whenever the body dies? O mightyarmed (O Arjuna of great valour and strength), thou shouldst not grieve thus, because birth is inevitable to want is dead and death is inevitable to what is born. This is the inexorable or unrelenting Law of Nature.

Share this verse
Share:
Download verse card

Frequently Asked Questions

What is the meaning of Bhagavad Gita Chapter 2, Verse 26?
But even if thou thinkest of It as constantly being born and constantly dying, even then, O mighty-armed one, thou shouldst not grieve.
Which chapter and verse of the Bhagavad Gita is this?
This is verse 26 of Chapter 2 (Sānkhya Yog — Transcendental Knowledge) of the Bhagavad Gita, a scripture of 18 chapters and 700 verses spoken by Lord Krishna to Arjuna.