Mantra.Tips
Bhagavad Gita 18.34

Chapter 18, Verse 34

Part of 18: Mokṣha Sanyās Yogमोक्षसंन्यासयोग

यया तु धर्मकामार्थान् धृत्या धारयतेऽर्जुन।प्रसङ्गेन फलाकाङ्क्षी धृतिः सा पार्थ राजसी॥

Transliteration

yayā tu dharma-kāmārthān dhṛityā dhārayate ‘rjuna prasaṅgena phalākāṅkṣhī dhṛitiḥ sā pārtha rājasī

Meaning

But that, O Arjuna, by which one holds fast to Dharma (duty), enjoyment of pleasures, and earning of wealth, on account of attachment and desire for reward—that firmness, O Arjuna, is Rajasic (passionate).

Word-by-word meaning
yayāby whichtubutdharma-kāma-arthānduty, pleasures, and wealthdhṛityāthrough steadfast willdhārayateholdsarjunaArjunprasaṅgenadue of attachmentphala-ākāṅkṣhīdesire for rewardsdhṛitiḥdeterminationthatpārthaArjun, the son of Pritharājasīin the mode of passion
Commentary

The man of Rajasic firmness imagines that he will achieve the threefold aim of life and clings to it passionately. He is desirous of getting the rewards of his actions. He endeavours to attain Dharma, wealth and pleasure. The firmness of such a person is Rajasic or passionate. Now listen? O Arjuna, to the third kind of firmness -- the Tamasic type.

Share this verse
Share:
Download verse card

Frequently Asked Questions

What is the meaning of Bhagavad Gita Chapter 18, Verse 34?
But that, O Arjuna, by which one holds fast to Dharma (duty), enjoyment of pleasures, and earning of wealth, on account of attachment and desire for reward—that firmness, O Arjuna, is Rajasic (passionate).
Which chapter and verse of the Bhagavad Gita is this?
This is verse 34 of Chapter 18 (Mokṣha Sanyās Yog — Yoga through the Perfection of Renunciation and Surrender) of the Bhagavad Gita, a scripture of 18 chapters and 700 verses spoken by Lord Krishna to Arjuna.