Chapter 10, Verse 24
Part of 10: Vibhūti Yog — विभूतियोगपुरोधसां च मुख्यं मां विद्धि पार्थ बृहस्पतिम्। सेनानीनामहं स्कन्दः सरसामस्मि सागरः॥
Transliteration
purodhasāṁ cha mukhyaṁ māṁ viddhi pārtha bṛihaspatim senānīnām ahaṁ skandaḥ sarasām asmi sāgaraḥ
Meaning
And, among the household priests of kings, O Arjuna, know Me to be the chief, Brihaspati; among the army generals, I am Skanda; among lakes, I am the ocean.
Word-by-word meaning
purodhasām — amongst priestscha — andmukhyam — the chiefsmām — meviddhi — knowpārtha — Arjun, the son of Prithabṛihaspatim — Brihaspatisenānīnām — warrior chiefaham — Iskandaḥ — Kartikeyasarasām — amongst reservoirs of waterasmi — I amsāgaraḥ — the ocean
Commentary
Brihaspati is the chif priest of the gods. He is the househld priest of Indra. Skanda is Kartikeya or Lord Subramanya. He is the general of the hosts of the gods. Of things holding water -- natural reservoirs or lakes -- I am the ocean.
Frequently Asked Questions
What is the meaning of Bhagavad Gita Chapter 10, Verse 24?▼
And, among the household priests of kings, O Arjuna, know Me to be the chief, Brihaspati; among the army generals, I am Skanda; among lakes, I am the ocean.
Which chapter and verse of the Bhagavad Gita is this?▼
This is verse 24 of Chapter 10 (Vibhūti Yog — Yoga through Appreciating the Infinite Opulences of God) of the Bhagavad Gita, a scripture of 18 chapters and 700 verses spoken by Lord Krishna to Arjuna.