Chapter 10, Verse 15
Part of 10: Vibhūti Yog — विभूतियोगस्वयमेवात्मनाऽत्मानं वेत्थ त्वं पुरुषोत्तम। भूतभावन भूतेश देवदेव जगत्पते॥
Transliteration
swayam evātmanātmānaṁ vettha tvaṁ puruṣhottama bhūta-bhāvana bhūteśha deva-deva jagat-pate
Meaning
Verily, Thou Thyself knowest Thyself by Thyself, O Supreme Person, O source and Lord of all beings, O God of gods, O ruler of the world!
Word-by-word meaning
swayam — yourselfeva — indeedātmanā — by yourselfātmānam — yourselfvettha — knowtvam — youpuruṣha-uttama — the Supreme Personalitybhūta-bhāvana — the Creator of all beingsbhūta-īśha — the Lord of everythingdeva-deva — the God of godsjagat-pate — the Lord of the universe
Commentary
Purushottama means the best among all Purushas. He assumes the four forms, viz., the source of beings, the Lord of beings? God of gods and ruler of the world. Hence He is called Purushottama. Devadeva is He who is worshipped even by Indra and other gods. Jagatpati The Lord protects the world and guides the people through the instructions given in the Vedas. Hence the name ruler of the world.
Frequently Asked Questions
What is the meaning of Bhagavad Gita Chapter 10, Verse 15?▼
Verily, Thou Thyself knowest Thyself by Thyself, O Supreme Person, O source and Lord of all beings, O God of gods, O ruler of the world!
Which chapter and verse of the Bhagavad Gita is this?▼
This is verse 15 of Chapter 10 (Vibhūti Yog — Yoga through Appreciating the Infinite Opulences of God) of the Bhagavad Gita, a scripture of 18 chapters and 700 verses spoken by Lord Krishna to Arjuna.