मन्त्र पुष्पम् — Complete Lyrics
मन्त्र पुष्पम्
Sanskrit text with English transliteration and translation
Verse 1
ॐ यो ऽपां पुष्पं वेद
पुष्पवान् प्रजावान् पशुमान् भवति।
चन्द्रमा वा अपां पुष्पम्।
पुष्पवान् प्रजावान् पशुमान् भवति।
य एवं वेद ।
Om Yo Apaam Pushpam Veda
Pushpavaan Prajavaan Pashumaan Bhavati
Chandrama Va Apaam Pushpam
Pushpavaan Prajavaan Pashumaan Bhavati
Ya Evam Veda
He who knows the flower of waters becomes the possessor of flowers, progeny and cattle. The moon is indeed the flower of waters. He who knows this becomes the possessor of flowers, progeny and cattle. He who knows thus.
Verse 2
यो ऽपामायतनं वेद
आयतनवान् भवति।
अग्निर्वा अपामायतनम्।
आयतनवान् भवति।
यो ऽग्नेरायतनं वेद
आयतनवान् भवति।
आपो वा अग्नेरायतनम्।
आयतनवान् भवति।
य एवं वेद ।
Yo Apaam Aayatanam Veda
Aayatanavaan Bhavati
Agnirvaa Apaam Aayatanam
Aayatanavaan Bhavati
Yo Agner Aayatanam Veda
Aayatanavaan Bhavati
Aapo Vaa Agner Aayatanam
Aayatanavaan Bhavati
Ya Evam Veda
He who knows the source of waters becomes established. Fire is indeed the source of waters. He who knows this becomes established. He who knows the source of fire becomes established. Waters are indeed the source of fire. He who knows this becomes established. He who knows thus.
Verse 3
यो ऽपामायतनं वेद
आयतनवान् भवति।
वायुर्वा अपामायतनम्।
आयतनवान् भवति।
यो वायोरायतनं वेद
आयतनवान् भवति।
आपो वै वायोरायतनम्।
आयतनवान् भवति।
य एवं वेद ।
Yo Apaam Aayatanam Veda
Aayatanavaan Bhavati
Vaayurvaa Apaam Aayatanam
Aayatanavaan Bhavati
Yo Vayor Aayatanam Veda
Aayatanavaan Bhavati
Aapo Vai Vayor Aayatanam
Aayatanavaan Bhavati
Ya Evam Veda
He who knows the source of waters becomes established. Wind is indeed the source of waters. He who knows this becomes established. He who knows the source of wind becomes established. Waters are indeed the source of wind. He who knows this becomes established. He who knows thus.
Want to understand every word?
Read Word-by-Word Meaning →