Mantra.Tips

आरती कुंजबिहारी की — Complete Lyrics

आरती कुंजबिहारी की

Sanskrit text with English transliteration and translation

Verse 1
आरती कुंजबिहारी की। श्री गिरिधर कृष्णमुरारी की॥
Aarti Kunj Bihari Ki Shri Giridhar Krishna Murari Ki
Perform the aarti of Kunj Bihari — the one who wanders in the groves of Vrindavan. Of Shri Giridhar Krishna Murari.
Verse 2
गले में बैजंती माला। बजावै मुरली मधुर बाला॥ श्रवण में कुण्डल झलकाला। नंद के आनंद नंदलाला॥ गगन सम अंग कांति काली। राधिका चमक रही आली॥ लतन में ठाढ़े बनमाली। भ्रमर सी अलक, कस्तूरी तिलक लाली॥
Gale Mein Baijanti Mala Bajaave Murali Madhur Bala Shravan Mein Kundal Jhalakala Nand Ke Aanand Nandlala Gagan Sam Ang Kanti Kali Radhika Chamak Rahi Aali Latan Mein Thaade Banmali Bhramar Si Alak, Kasturi Tilak Lali
Around his neck hangs a garland of Baijanti flowers. The beautiful child plays the sweet flute. Earrings sparkle on his ears. He is Nandlala, the joy of Nanda. His body gleams dark like the sky. Radhika shines beside him, O friend. The wearer of forest-flower garlands stands amidst the creepers. His curls are like black bees, with a musk tilak and rosy lips.
Verse 3
आरती कुंजबिहारी की। श्री गिरिधर कृष्णमुरारी की॥
Aarti Kunj Bihari Ki Shri Giridhar Krishna Murari Ki
Perform the aarti of Kunj Bihari — Shri Giridhar Krishna Murari.
Verse 4
कनकमय मोर मुकुट बिलसै। देवता दरसन को तरसें॥ गगन सों सुमन रासि बरसै। हाथन में वेणु बिराजै॥ भ्रमर सी अलक, कस्तूरी तिलक लाली॥
Kanakmay Mor Mukut Bilasai Devata Darsan Ko Tarsein Gagan Son Suman Rasi Barsai Hathan Mein Venu Birajai Bhramar Si Alak, Kasturi Tilak Lali
A golden peacock-feather crown adorns his head. Even the gods long for his sight. From the sky, showers of flowers rain down. In his hands the flute sits gracefully. His curls are like black bees, with a musk tilak and rosy lips.
Verse 5
आरती कुंजबिहारी की। श्री गिरिधर कृष्णमुरारी की॥
Aarti Kunj Bihari Ki Shri Giridhar Krishna Murari Ki
Perform the aarti of Kunj Bihari — Shri Giridhar Krishna Murari.
Verse 6
छप्पन भोग छत्तीस व्यंजन। सुरपतिन को भी मन भावन॥ चौंसठ योगिनी नाचत गगन। छिन छिन भोग लगावत सखन॥ भ्रमर सी अलक, कस्तूरी तिलक लाली॥
Chhappan Bhog Chhattis Vyanjan Surpatin Ko Bhi Man Bhavan Chaunsath Yogini Nachat Gagan Chhin Chhin Bhog Lagavat Sakhan Bhramar Si Alak, Kasturi Tilak Lali
Fifty-six food offerings and thirty-six delicacies — delightful even to the king of gods. Sixty-four yoginis dance in the sky. Every moment, companions offer food to him. His curls are like black bees, with a musk tilak and rosy lips.
Verse 7
आरती कुंजबिहारी की। श्री गिरिधर कृष्णमुरारी की॥
Aarti Kunj Bihari Ki Shri Giridhar Krishna Murari Ki
Perform the aarti of Kunj Bihari — Shri Giridhar Krishna Murari.
Verse 8
जहां ते प्रकट भई गंगा। सकल मन हारिणि श्री गंगा॥ स्मरण ते होत मोह भंगा। बसी मेरे नंदलाल के संगा॥ भ्रमर सी अलक, कस्तूरी तिलक लाली॥
Jahan Te Prakat Bhai Ganga Sakal Man Harini Shri Ganga Smaran Te Hot Moh Bhanga Basi Mere Nandlal Ke Sanga Bhramar Si Alak, Kasturi Tilak Lali
From whose feet the holy Ganga appeared — the sacred Ganga who captivates all hearts. By remembering him, worldly delusion is destroyed. She dwells always with my Nandlal. His curls are like black bees, with a musk tilak and rosy lips.
Verse 9
आरती कुंजबिहारी की। श्री गिरिधर कृष्णमुरारी की॥
Aarti Kunj Bihari Ki Shri Giridhar Krishna Murari Ki
Perform the aarti of Kunj Bihari — Shri Giridhar Krishna Murari.

Want to understand every word?

Read Word-by-Word Meaning →