Mantra.Tips

दारिद्र्य दहन शिव स्तोत्रम् — Word-by-Word Meaning

दारिद्र्य दहन शिव स्तोत्रम्

Every Sanskrit word explained in English

Word-by-Word Breakdown

दारिद्र्य
Daridrya
Poverty
दुःख
Duhkha
Suffering, sorrow
दहन
Dahana
Burning, destroying
विश्वेश्वर
Vishveshvara
Lord of the universe
नरकार्णवतारण
Narakarnava Tarana
One who helps cross the ocean of hell
शशिशेखर
Shashishekhara
Moon-crested (Shiva)
कर्पूरकान्ति
Karpurakanti
Radiance of camphor (pure white)
गौरीप्रिय
Gauripriya
Beloved of Gauri (Parvati)
कालान्तक
Kalantaka
Destroyer of death
गंगाधर
Gangadhara
Bearer of the Ganga
भवरोग
Bhavaroga
Disease of worldly existence
ज्योतिर्मय
Jyotirmaya
Full of divine light
भालेक्षण
Bhalekshana
Eye on the forehead (third eye)
पञ्चानन
Panchanan
Five-faced (Shiva)
नेत्रत्रय
Netratraya
Three-eyed

Complete Translation

I bow to Lord Shiva, the lord of the universe, who helps cross the ocean of hell, whose words are nectar, adorned with the crescent moon, white as camphor radiance, with matted locks — who BURNS AWAY POVERTY AND SUFFERING. I bow to Shiva, beloved of Gauri, who bears the moon's digit, who conquered death, who wears the king of serpents as a bracelet, who bears the Ganga, who crushed the king of elephants — who BURNS AWAY POVERTY AND SUFFERING. I bow to Shiva, lover of devotion, who removes the fear and disease of worldly existence, who is fierce, who helps cross the difficult ocean of birth and death, who is full of light, who dances to the songs of virtuous names — who BURNS AWAY POVERTY AND SUFFERING. I bow to Shiva, who wears animal skin, who smears himself with cremation ash, who has an eye on his forehead, adorned with gem earrings, with anklets on both feet, bearing matted locks — who BURNS AWAY POVERTY AND SUFFERING. I bow to Shiva, the five-faced one, adorned with the king of serpents, wearing golden garments, who decorates the three worlds, who grants the land of bliss, who pervades darkness — who BURNS AWAY POVERTY AND SUFFERING. I bow to Shiva, beloved of the sun, who helps cross the ocean of existence, who destroyed death, worshipped by Brahma, three-eyed, marked with auspicious signs — who BURNS AWAY POVERTY AND SUFFERING.

Origin & History

Source: Hindu devotional tradition

Author: Unknown (attributed to ancient tradition)

Period: Medieval period

This stotram addresses a universal human concern — poverty — through the power of Lord Shiva. Each verse builds a different divine image of Shiva while hammering home the refrain: 'Daridrya Duhkha Dahanaya Namah Shivaya' — I bow to Shiva who BURNS AWAY poverty and suffering. The repetition of this refrain 6 times creates a powerful affirmation that works on both conscious and subconscious levels.

Frequently Asked Questions

What does Daridraya Dahana mean?
Daridraya = poverty. Dahana = burning/destroying. The stotram's name literally means 'The hymn to Shiva that burns away poverty.' Each of the 6 verses ends with this declaration.
How effective is this stotram for financial problems?
Devotees across India testify to remarkable financial transformations after regular recitation. The stotram works on the karmic level — burning the root causes of poverty, not just the symptoms. Consistent daily practice on Mondays is recommended.
Who should chant this?
Anyone facing financial difficulties, career stagnation, debt, or lack of prosperity. It is also beneficial for those seeking spiritual wealth — freedom from the 'poverty' of ignorance and delusion.

Ready to start chanting?

See Benefits & How to Chant →